Edited, introduced and annotated by Cedric Watts, Research Professor of English Literature, University of Sussex. The Wordsworth Classics' Shakespeare Series presents a newly-edited sequence of Willia
′Did my heart love till now? Forswear it, sight!For I ne′er saw true beauty till this night.′Arguably the greatest love story ever told, Shakespeare′s Romeo and Juliet continues to touch modern audien
From one of Shakespeare's best-loved plays. Romeo's family and Juliet's are enemies. The young people meet without realizing each other's identities, and fall in love. At first, it seems that their se
經典中的經典人生如戲你的喜怒哀樂、愛恨痴仇盡在莎翁的故事裡「to be or not to be, this is a question.」〈哈姆雷特〉「玫瑰即使不叫玫瑰,依然芬芳。」〈羅密歐與茱麗葉〉寫出無數經典名句的莎士比亞是西方文藝史上最傑出的劇作家、詩人,他大膽使用口語創作,並加入許多文字遊戲,嶄新的嘗試使他的作品成為劃時代傑作,更被後世譽為經典中的經典,數百年來對文學、戲劇甚至是現代英文
《羅密歐與茱麗葉》描述在義大利維洛那的兩大家族,聲望相當,卻是多年的世仇。兩大家族的兒子女兒,一對命運多舛的戀人,最終結束了自己的性命。他們用令人同情又不必要的死亡,埋葬了兩對父母的仇恨……“It is the east, and Juliet is the sun.” 那是東方,茱麗葉就是太陽!(Act II, Scene II)“Give me my Romeo. When he shall
十九世紀英國教育極重視莎翁作品,1806年英國作家高德溫(William Godwin)邀請了查爾斯.蘭姆(Charles Lamb)協助「少年圖書館」的出版計畫,查爾斯於是和姊姊共同合作,將莎翁的劇本改寫為適合青少年閱讀的故事,而出版了《莎士比亞戲劇故事集》(Tales from Shakespeare)。 本書採用蘭姆姊弟(Charles and Mary Lamb)改寫的故事,不同於莎翁的原
戀人們在彼此美麗的神韻光華中纏綿繾綣,倘若愛情是盲目的,黑夜便最適合這樣的盲目。故事發生在如詩如畫的維洛納,有一對以死殉情的摯愛情侶。凱普萊特家歡宴的燭光綽綽,夜幕遮掩下,愛情輕盈的翅膀飛過高牆,戀人們偷取愛的香餌,在窗邊互約誓盟-How silver-sweet sound lovers’ tongues by night,Like softest music to attending ears