TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起

縮小範圍


商品類型


繁體書 (7)

商品狀況


可訂購商品 (4)
無法訂購商品 (3)

庫存狀況


有庫存 (4)
無庫存 (3)

商品定價


$200~$399 (4)
$400~$599 (2)
$600~$799 (1)

出版日期


2024年 (2)
2022~2023 (2)
2018~2019 (1)
2016年以前 (2)

裝訂方式


平裝 (6)

作者


宋瑛堂 (2)
D‧H‧勞倫斯 (1)
大衛‧貝洛斯 (1)
宋瑛堂 譯 (1)
海明威 (1)
阿卜杜勒拉扎克.古納 (1)

出版社/品牌


麥田 (3)
潮浪 (1)
皇冠 (1)
臉譜文化 (1)
藍鯨出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

7筆商品,1/1頁
兒子與情人(《查泰萊夫人的情人》作者自傳式傑作小說‧美國現代圖書館20世紀百大英語小說TOP 9必讀清單)
滿額折

1.兒子與情人(《查泰萊夫人的情人》作者自傳式傑作小說‧美國現代圖書館20世紀百大英語小說TOP 9必讀清單)

作者:D‧H‧勞倫斯  出版社:麥田  出版日:2023/07/27 裝訂:平裝
如果你付出愛,對方必須也得隨之開始付出愛。否則,愛將會成為非常恐怖的事物。美國現代圖書館20世紀百大英語小說TOP 9傑作【問世110年 完整新譯版】 勞倫斯躋身大師殿堂的第一部作品 創作靈魂甦醒的原點之作凝視母愛深淵──《查泰萊夫人的情人》作者自傳式小說梁實秋文學翻譯類大師獎得主、《譯者即叛徒?》作者宋瑛堂擔綱翻譯文學評論家、《撕書人》作者伍軒宏 專文導讀 ◎《查泰萊夫人的情人》作者公認成就最高、最能涵蓋畢生書寫精神原型的作品◎美國現代圖書館20世紀前100部英語小說傑作名列第9◎蘇珊桑塔格曾讚嘆D.H.勞倫斯關懷人類的感知歷程,甚至讚嘆「在勞倫斯之後只有約翰‧伯格具備如此人文精神」◎歐美英語文學課程必讀之作◎曾獲改編為同名電影 他永遠在尋找一雙像母親一樣理解他的眼神,但為什麼他感受到的總是愛的殘酷? 出身中產階級的莫瑞爾夫人與丈夫雖是相戀成婚,困窘的生活卻讓愛意很快就蕩然無存。她將熱情寄託在子女身上,寄望兒子們有朝一日步入上流,切莫踏上礦工父親的後塵。人母的強烈心願,以及雙親間的對峙張力主宰了這個家,子女也自然而然事事小心順從母親。長子不幸逝世後,莫瑞爾夫人的掌控欲望開始轉向次子保羅,每當保羅想像未來、醉心戀情,母親的控制力量固然形成束縛,卻也漸漸成為他人生難以割捨的一股執迷。除了母親之外,與保羅無話不談的米瑞恩、渾身飄散莫名吸引力的克萊拉,也令他在感情之路上難以抉擇……該歸向何處,才能獲得真正的自由與靈魂深處的滿足? 勞倫斯雖以《查泰萊夫人的情人》最為知名,然而公認在《兒子與情人》當中,可以找到勞倫斯之所以堪稱天才藝術家的創作原點與深掘人物心靈的功力。全書對靈肉情慾的精湛描寫驚世駭俗,初問世時遭大幅刪減,直到一九九二年劍橋大學重新編纂,完整版才正式見天日。勞倫斯自覺這是一部傳達戀母情結的自傳式小說,修改過程中更歷經母喪之慟,故本書可說始於母親也終於母親。小說問世逾百年,每隔一段時間仍有無數文學研究與性別研究重開討論,試圖定義這位前衛的創作者。 ▍經典評價 勞倫斯的第一部傑作。──《衛報》 自我救贖之作。──《大師》作者柯姆‧托賓 發人深省的傑作。──《發條橘子》作者安東尼‧柏吉斯 對家庭生活的刻畫栩栩如生,英國文學史上能出其右之作品不多見──勞倫斯傳
春季閱讀書展
定價:620 元, 優惠價:79 489
庫存:4
譯者即叛徒?:從翻譯的陷阱、多元文化轉換、翻譯工作實況……資深文學譯者30餘年從業甘苦的真實分享
滿額折

2.譯者即叛徒?:從翻譯的陷阱、多元文化轉換、翻譯工作實況……資深文學譯者30餘年從業甘苦的真實分享

作者:宋瑛堂  出版社:臉譜文化  出版日:2022/12/01 裝訂:平裝
OKAPI高討論度「譯界人生」之【宋瑛堂翻譯專欄】資深文學譯者實戰經驗甘苦談.「譯」世界求生完全指南另收錄專欄未曝光文章三篇 在繁體中文翻譯圈頗有知名度的資深譯者/寫作者宋瑛堂,過去曾操刀許多大師級作品的台灣中譯版,例如非虛構文學經典《蘭花賊》、文學名家強納森.法蘭岑的《修正》、全球百大暢銷小說《該隱與亞伯》、二戰大屠殺圖像作品《鼠族》等著作。譯文品質不在話下,不愧為眾出版社積極接洽的筆譯人選。 從2020年連載至今的OKAPI專欄廣受讀者喜愛,本書將27篇散見於OKAPI每週專欄頁面的內容系統化呈現,分為四大篇──〈作者已死?!作為「靈媒」的譯者如何通靈詮釋〉、〈譯者的罪與罰〉、〈莫忘譯者如意少,須知世上語言多〉、〈「譯」世界的職場現形記〉,分別探討譯者該如何詮釋作品並確立自身定位、職涯中見到的譯世界亂象或怪現象、從多年工作歷練提煉出的智慧如何讓他避開翻譯常見的陷阱,以及翻譯業界較為繁瑣的實務面教戰守則不藏私大公開。 舉凡AI人工智慧如何影響翻譯、有聲書的聲音詮釋與譯者的關係、如何看待讀者罵得滿頭包的譯文、大(或小)語種譯者的工作之道,乃至於譯者也能享有跟作家一樣的「駐村」高規格待遇……作者都不吝與讀者分享。本書另也收錄為此次出版計畫特別新增的宋瑛堂自序,將讓讀者對OKAPI這個熱門專欄主有更多認識,看他如何走上翻譯這條路,以及這份工作帶來了怎麼樣的人生風景。
定價:380 元, 優惠價:9 342
庫存:2
太陽依舊升起(諾貝爾文學獎得主海明威的人生三部曲I)
滿額折

3.太陽依舊升起(諾貝爾文學獎得主海明威的人生三部曲I)

作者:海明威  出版社:麥田  出版日:2024/02/29 裝訂:平裝
一個時代開始了。「海明威」從此成為風格的代稱。吳明益 專文導讀梁實秋文學大師獎得主、《譯者即叛徒?》作者宋瑛堂擔綱翻譯獻給「失落的一代」──從鬥牛透視愛慾與死亡,海明威公認最好的作品|從幻滅到虛無,海明威的人生三部曲|《老人與海》發表後,海明威於一九四五年獲頒諾貝爾文學獎,評審提及海明威最重要三部長篇為《太陽依舊升起》、《戰地春夢》、《戰地鐘聲》,三部小說不僅建立起「冰山」風格,更各自呈現了海明威從幻滅、墮落,到虛無的人生觀。 《太陽依舊升起》──奠定海明威大師地位的第一部長篇傑作 《戰地春夢》──海明威技藝最純熟、透視人性殘暴本質的戰爭文學經典 《戰地鐘聲》──海明威最為人熟知的長篇小說◎《太陽依舊升起》為海明威第一部重要長篇小說,海明威傳記作者、文學研究家傑佛瑞‧梅耶認定為其成就最高之作,也是現代主義初期最具代表性的小說之一◎名列美國現代圖書館20世紀百大小說◎「冰山」風格成為當代美國寫作典範、歐美英語文學課程必讀之作◎收錄重量級導讀、海明威年表◎諾貝爾文學獎讚嘆海明威「敘事技藝之精湛」、「對現代文學風格發揮強大影響力」◎沙林傑、托賓、葛楚史坦讚嘆海明威的文學視野,不少當時文壇名家卻受其文字冰冷之震撼,批判人物刻劃淺薄。然而本書銷售則反應熱烈,年輕男女爭相仿效海明威小說中的英雄形象與瀟灑行事,堪稱精準捕捉了一戰之後、大蕭條之前的社會氣息二十六歲生日那天,海明威才剛與妻子欣賞完鬥牛表演,突然動筆寫一部名為《嘉年華》的小說,一年後,小說改名為《太陽依舊升起》,二十世紀最重要的現代主義小說問世了。杰克‧巴恩斯從戰場回來,因傷失去性能力,他愛上二度離婚的布蕾特,聽她傾訴數不清的風流韻事,陪伴她神傷。在巴黎微醺的夜裡偶遇的兩人深陷精神上的熱戀,肉體卻無法纏綿,他們心裡都明白這樣的關係不是他們想要的。有一天,布蕾特的男友出現了,未婚夫也加入一行人前往西班牙的旅途。在鬥牛場上,一場衝突爆發……
新書特惠
定價:380 元, 優惠價:79 300
庫存:10
海邊:諾貝爾文學獎得主古納刻劃難民流離心境重要代表作(特別收錄諾貝爾文學獎獲獎致辭〈寫作〉)
滿額折

4.海邊:諾貝爾文學獎得主古納刻劃難民流離心境重要代表作(特別收錄諾貝爾文學獎獲獎致辭〈寫作〉)

作者:阿卜杜勒拉扎克.古納  出版社:潮浪  出版日:2024/02/06 裝訂:平裝
離散、流亡、漂泊,同樣一片海洋,能承載多少記憶與憂傷?海邊的家鄉、難民的異鄉 身處異地他鄉的流亡愁緒,是否能洗滌過往的糾葛與傷慟?2021年諾貝爾文學獎得主古納創作生涯重要代表作――入圍布克獎,洛杉磯時報圖書獎――《紐約時報》《衛報》《泰晤士報》《科克斯評論》《觀察家報》多間國際媒體熱烈盛讚我終生住在濱海小鎮,如今也是,只不過我前半生依傍的那片汪洋溫煦而碧綠,離此地遙遠。現在,我過的是異鄉客半死不活的日子……――《海邊》來自坦尚尼亞的阿卜杜勒拉扎克.古納,於一九六〇年代移居英國求學,著有多部小說,作品聚焦身分認同、種族衝突及歷史書寫等,在二〇二一年榮獲諾貝爾文學獎。古納的文筆優美,風格抒情,卻能在細微的個人命運書寫中關照後殖民議題,層次豐富動人。《海邊》的故事開場從一位老難民薩雷寫起。他變造身分及名字來到英國,曾經擁有一間家具店,有一棟房子,曾經為人夫也為人父,擁有值得回憶的大半生。而今,他只是一個尋求庇護的難民,沉默是他唯一的保護色。拉提夫是一位傑出的年輕教授,獨自一人住在倫敦的公寓裡。當兩人在英國海濱小鎮相遇,各自承載著過去的故事被揭開――在家鄉曾經糾纏幾代的恩怨,關於愛與背叛、誘惑與占有――往事如潮湧來,將他們捲入回憶漩渦,他們如何和解、釋懷?本書從當代的難民場景切入,透過兩位主角薩雷與拉提夫的記憶回溯,進而揭開人物背後浩瀚的國族史。離開遙遠的東非海岸,抵達異鄉英國,無論過去曾經歷何種人生,而今皆成在異地求生的異鄉人;故事章節透過兩位主角的敘述角度,不斷交錯,帶領著讀者一步一步進入他們的生命風景,再度展現古納刻劃難民幽微心境及殖民議題的敘事功力。繼格局宏大的《來世》及優美且兼具哲思的《天堂》之後,《海邊》引領我們看見另一種身處文化夾縫間的難民愁緒。故事中的人物遠離糾葛幾代的恩仇,置身曾殖民故里的白人國度,以離散議題及後殖民現象為核心。古納以細致文筆闡述流亡者思鄉的複雜情感,絲絲入扣,亦讓本書成為數十年創作生涯中的代表作品之一。◆譯者宋瑛堂親自朗讀精彩段落◆我是個難民,想尋求庇護。聽慣了這兩個名詞,會覺得它們很單純,但「難民」和「庇護」其實不簡單。去年十一月二十三日傍晚,我抵達倫敦蓋威克(Gatwick)機場。以難民的故事而言,抵埠是大家耳熟能詳的一個小小里程碑。難民放棄熟悉的事物,來到陌生的國度,行囊帶著雜七雜八的物件,祕密壓在心底,志向含糊不明。有些人像我,
春季獻禮
定價:580 元, 優惠價:79 458
庫存:7
極簡式行銷-CLICK 15

5.極簡式行銷-CLICK 15

作者:宋瑛堂 譯  出版社:藍鯨出版社  出版日:2001/11/01 裝訂:平裝
絕版無法訂購
沉睡的娃娃 JOY 88

6.沉睡的娃娃 JOY 88

作者:宋瑛堂  出版社:皇冠  出版日:2007/12/01 裝訂:平裝
凱瑟琳.丹斯心想:這傢伙真是我見過最聰明、卻也最邪惡的人!『這傢伙』就是八年前犯下富商柯羅伊頓滅門血案的殘暴兇手──丹尼爾.培爾。當晚,富商的幼女因睡在玩具堆中沒被發現而逃過一劫,從此便有了『沉睡的娃娃』之名。凱瑟琳是加州調查局特別探員,也是出色的偵訊專家。素有『真人測謊機』之稱的她,為了一件懸案的新證據而前往偵訊涉案的培爾。她發現培爾不但充滿了控制慾,並能直視人心弱點、操控人的行為,渾身散發出的
絕版無法訂購
你的耳朵裡是魚嗎?:為什麼翻譯能溝通不同文化,卻也造成誤解?從口譯筆譯到自動翻譯,「翻譯」在人類的歷史如何發揮關鍵影響力

7.你的耳朵裡是魚嗎?:為什麼翻譯能溝通不同文化,卻也造成誤解?從口譯筆譯到自動翻譯,「翻譯」在人類的歷史如何發揮關鍵影響力

作者:大衛‧貝洛斯  出版社:麥田  出版日:2019/03/30 裝訂:平裝
翻譯不僅改變了我們溝通的方式,也影響著人類的未來……聞名全球的翻譯名家從文學小說到流行暢銷歌曲,從納粹審判法庭到二戰軍事解碼,剖析「翻譯」如何展現文化的繁複面貌 【本書特色】1. 《紐約時報》、《經濟學人》年度好書,《紐約時報》、《出版人週刊》評論高度肯定2. 優秀譯者聯合推薦:◎ 多麗絲・萊辛《祖母,親愛的》譯者宋瑛堂◎ 喬瑟夫.喬佛《一袋彈珠》譯者范兆延◎ 凱薩琳・艾登《熊與夜鶯》譯
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區