TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!

縮小範圍


商品類型


繁體書 (3)
簡體書 (3)

商品狀況


可訂購商品 (6)

庫存狀況


無庫存 (6)

商品定價


$200~$399 (1)
$400~$599 (4)
$800以上 (1)

出版日期


2016年以前 (6)

裝訂方式


平裝 (6)

作者


劉小楓 (3)
劉小楓 編 (1)
劉小楓 編‧朱雁冰 等譯 (1)
劉小楓、梁作祿 編 (1)

出版社/品牌


漢語基督教文化研究所 (3)
華夏出版社 (2)
華東師範大學出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

6筆商品,1/1頁
古典詩文繹讀西學卷古代編(全二冊)(簡體書)
滿額折

1.古典詩文繹讀西學卷古代編(全二冊)(簡體書)

作者:劉小楓  出版社:華夏出版社  出版日:2008/08/01 裝訂:平裝
上哲歷來罕見,唯有進入古典詩文,我們才能與之相遇——“經典者,身之文也;所以陶鑄神情,啟悟耳目”。西方大學教育的奠基人昆體良早就強調,大學時光務必先讀、多讀古人作品,后讀、少讀當世作品,理由是:選擇人作家非常重要也非常困難,作家越古選錯的可能越少,我國古代人所謂,“為文之難,知之愈難”——我們的大學如今“不述先哲之誥”,則“無益后生之慮”。 滋養性情者,向來是敦厚的詩文,而非形而上學認識論的理性
定價:534 元, 優惠價:87 465
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
古典詩文繹讀:西學卷‧現代編(全二冊)(簡體書)
滿額折

2.古典詩文繹讀:西學卷‧現代編(全二冊)(簡體書)

作者:劉小楓  出版社:華夏出版社  出版日:2009/08/01 裝訂:平裝
上哲歷來罕見,唯有進入古典詩文,我們才能與之相遇——“經典者,身之文也;所以陶鑄神情,啟悟耳目”。西方大學教育的奠基人昆體良早就強調,大學時光務必先讀、多讀古人作品,后讀、少讀當世作品,理由是:選擇作家非常重要也非常困難,作家越古選錯的可能越少,我國古人所謂“為文之難,知之愈難”——我們的大學如今“不述先哲之誥”,則“無益后生之慮”。滋養性情者,向來是敦厚的詩文,而非形而上學認識論的理性經驗。“不
定價:834 元, 優惠價:87 726
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
靈知主義及其現代性謀殺
滿額折

3.靈知主義及其現代性謀殺

作者:劉小楓 編‧朱雁冰 等譯  出版社:漢語基督教文化研究所  出版日:2003/02/27 裝訂:平裝
汉语学界早就耳闻「诺斯替」和「诺斯替主义」─ 人们在阅读西方思想文献时常常会遇到这两个术词,但全然不清楚究竟─其实,西方学界好多学者也搞不清楚究竟。「诺斯替」是英文Gnostic的音译,而英文则是希腊文gnwsiV的派生词gnwstikoV的对译,汉语学界在不知其究竟时采用音译是稳妥的。gnwsiV这个词本身并不那么神秘,就是希腊人所谓「认识你自己」中的「认识」一词。但诺斯替派恰恰对gnwsiV有
定價:450 元, 優惠價:9 405
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
尼采與基督教思想-歷代基督教思想學術文庫

4.尼采與基督教思想-歷代基督教思想學術文庫

作者:劉小楓 編  出版社:漢語基督教文化研究所  出版日:2002/02/27 裝訂:平裝
尼采與基督教思想的關係,堪稱西方思想史百年來的重大問題之一。自羅馬帝國與基督教結盟以來,基督教思想在西方佔據了支配性地位;然而,基督教顯得與羅馬帝國一榮俱榮、一損俱損。自近代以來,隨神聖羅馬帝國的離散、民族國家的興起、自然科學的昌盛,西方基督教開始分裂、世俗化以至衰微,基督教的歐洲似乎逐漸成了異教的歐洲。尼采站在歐洲的命運中思考:基督教衰微處境中的歐洲精神往何處去?漢語文化界稱引尼采者多不勝數,值
缺貨無法訂購
現代國家與大公主義政治思想
滿額折

5.現代國家與大公主義政治思想

作者:劉小楓; 梁作祿 編  出版社:漢語基督教文化研究所  出版日:2002/05/01 裝訂:平裝
基督新教的政治思想與現代民族國家的制度理念(自由主義或社會主義)合流,天主教政治思想則力圖堅持歐洲中古大一統的制度理念──大公主義。漢語學界迄今對現代天主教思想的了解還相當有限,對一直抗衡自由主義或社會主義的大公主義政治思想幾乎一無所知。本文集並不起心攬括現代天主教政治思想的方方面面(比如,沒有涉及相當有特色的當代南美的天主教政治神學)。但我相信,這部文集多少會有助於漢語學界認識大公主義政治思想,
定價:405 元, 優惠價:9 365
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
尼采與古典傳統續編(簡體書)
滿額折

6.尼采與古典傳統續編(簡體書)

作者:劉小楓  出版社:華東師範大學出版社  出版日:2008/08/01 裝訂:平裝
西方思想經典即便都譯成了漢語,不等於漢語學界有了解讀能力。西學典籍的漢譯歷史雖然僅僅百年,積累已經不菲,學界的讀解似乎仍然在吃夾生飯——甚至吃生米,消化不了。翻譯西方學界詮釋西學經典的論著,充分利用西方學界整理舊故的穩妥成就,於庚續清末以來學界理解西方思想傳統的未竟之業意義重大。譯界並非不熱心翻譯西方學界的研究論著,甚至不乏龐大譯叢之舉。顯而易見的是,這類翻譯的選題基本上停留在通史或評傳階段,未能
定價:288 元, 優惠價:87 251
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區