TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起

縮小範圍


商品類型


簡體書 (24)

商品狀況


可訂購商品 (22)
無法訂購商品 (2)

庫存狀況


無庫存 (24)

商品定價


$199以下 (4)
$200~$399 (13)
$400~$599 (7)

出版日期


2022~2023 (7)
2020~2021 (2)
2018~2019 (3)
2016~2017 (2)
2016年以前 (10)

裝訂方式


平裝 (22)

作者


黃忠廉 (16)
黃忠廉、信娜 (1)
黃忠廉、劉麗芬 (1)
黃忠廉、劉麗芬、李紅青 (1)
黃忠廉、孫秋花 (1)
黃忠廉、崔雪波、韓強、南美蘭 (1)
黃忠廉、方儀力、陳元飛 (1)
黃忠廉、李亞舒 (1)
黃忠廉、白文昌 (1)

出版社/品牌


科學出版社 (6)
商務印書館(大陸) (5)
國防工業出版社 (4)
華中師範大學出版社 (2)
黑龍江大學 (2)
中國社會科學出版社 (1)
中譯出版社 (1)
武漢大學出版社 (1)
華東師範大學出版社 (1)
語文出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

24筆商品,1/2頁
漢英雙向全譯實踐教程 (簡體書)
滿額折

1.漢英雙向全譯實踐教程 (簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:黑龍江大學  出版日:2012/10/01 裝訂:平裝
《漢英雙向全譯實踐教程》將翻譯、娛樂、休閒、醫療、保健、婚姻、家庭、歷史、文化、旅遊、資源、環保、新聞、媒體、貿易、商品、廣告、交通、通信、工農業、企事業單位、經濟、管理、政治、外交、科學、技術、法律、教育、文學、藝術、體育等30個話題編入21課,充分體現了社會對譯才的現實需求、由淺入深的教學梯度、由易到難的教學進度、學習興趣逐步發展。.
定價:270 元, 優惠價:87 235
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
翻譯方法論(修訂本)(簡體書)
滿額折

2.翻譯方法論(修訂本)(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:華東師範大學出版社  出版日:2019/10/31 裝訂:平裝
本書是《翻譯方法論》(中國社會出版社2009年版)的最新修訂本,作者充分吸收翻譯界和譯學界的回饋意見,並將學界最新成果融入其中。本書主要圍繞一線譯者、習譯者及愛好者,為其展示“如何翻譯”的規律與系統方法,也為研究者提供批評與完善的物件。修訂本分為概說、規律、全譯和變譯4篇,重新厘定了“翻譯”的內涵,優化了篇章結構,為翻譯實踐及其理論研究提供了行之有效的方法指導。
定價:378 元, 優惠價:87 329
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
外語研究方法論(簡體書)
滿額折

3.外語研究方法論(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2020/09/01 裝訂:平裝
本書助力外文科研要過的五關:第一,識途關,強調外文研究的科班訓練,包括外文研究的內涵和方法科班習練;第二,學養關,突出問學素養關(學術之道、學人品性、學問修養)、信息處理關(信息收集、信息整理)、知識吸收關(靜讀、交流、攝取)、知識釀智關(親知、反思、悟道);第三,選題關,包括選題認識關( 選題價值論、選題原理論)和選題實施關(選題發掘論、定題路徑論、煉題程序論、解題步驟論);第四,研究關,分為研
定價:336 元, 優惠價:87 292
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
小句中樞全譯說(簡體書)
滿額折

4.小句中樞全譯說(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:華中師範大學出版社  出版日:2008/12/01 裝訂:平裝
《小句中樞全譯說》內容簡介:小句中樞全譯說是研究小句在全譯的理解、轉換和表達過程中發揮中樞作用的假說。小句對原語理解有瞻顧作用,對跨語交際有中轉作用,對譯語表達有顧盼作用。由表及里求語義,語值離形求風格;語里轉換求意似,語值轉換風格似;由里及表句成型,語值驅附句成活;三者揭示了全譯的理解、轉換與表達機制,構筑了全譯的理論核心。
定價:180 元, 優惠價:87 157
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
翻譯方法論(簡體書)
滿額折

5.翻譯方法論(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:中國社會科學出版社  出版日:2014/04/01 裝訂:平裝
翻譯方法論包括翻譯實踐方法論和翻譯研究方法論。翻譯方法可分為全譯方法和變譯方法,全譯方法包括對譯、增譯、減譯、轉譯、換譯、分譯、合譯,變譯方法包括摘譯、編譯、譯述、縮譯、綜述、述評、譯評、譯寫、改譯、闡譯、參譯、仿作。翻譯研究方法論包括“三個充分”(觀察充分、描寫充分和解釋充分)的研究要求、“兩個三角”(“表-里-值”小三角和“語-思-文”大三角)的研究思路和“從方法到學科”的研究路徑。
定價:210 元, 優惠價:87 183
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
人文社科專案申報300問(簡體書)
滿額折

6.人文社科專案申報300問(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:科學出版社  出版日:2022/01/18 裝訂:平裝
本書通過300輪問答細陳人文社科專案申報方略。上述問題涉及對專案指南總的認識,封面的專案類別、學科分類、選題名稱、題目設制、封面設計,資料表的主題詞、各種代碼、研究類型、主要參加者、預期成果、申請經費、計畫完成時間、表格整體設計等,課題論證的篇幅設計、題解等,學術史梳理、研究動態、簡評、選題價值,研究物件、總體框架、重點、難點、主要目標、基本思路、具體研究方法、研究計畫及其可行性、創新點、預期成果
定價:336 元, 優惠價:87 292
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
譯文觀止:例話篇(簡體書)
滿額折

7.譯文觀止:例話篇(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:語文出版社  出版日:2009/07/01 裝訂:平裝
《譯文觀止·例話篇》內容簡介:巴西日裔學入奧賽姬·戴普雷0seki D6pr6稱:不管承認與否,每一次翻譯行為,都是對于翻譯的,自覺或不自覺的,思考。口譯急需擇定,無此從容,想必多半指筆譯。做文字翻譯,大量時間用于字句推敲,但據戴氏言,則其譯也有思,也就是說,翻譯是一種有思想的行為。真正的翻譯家,專力翻譯,最多在前言後記提到翻譯情況,崇論宏議談翻譯者少。有的名家,如曹靖華,甚至認為文無定法,翻譯沒
定價:120 元, 優惠價:87 104
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
漢英筆譯全譯實踐教程(簡體書)
滿額折

8.漢英筆譯全譯實踐教程(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:國防工業出版社  出版日:2015/03/01 裝訂:平裝
全書共設20個主題,涵蓋教育、旅遊、商品廣告、娛樂、文學、婚姻家庭、醫藥衛生、歷史文化、法律 、藝術、資源環保、新聞媒體、國際貿易、交通與通訊、工農業、企事業單位、經濟管理、政治外交、科學技術等應用文體。本書按課型歸納為全譯類教材,將主題背景知識與翻譯基本知識、翻譯竅門等結合在一起進行講解,通過課前課後練習,使學習者掌握並實踐全譯技巧。
定價:336 元, 優惠價:87 292
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
應用翻譯學(簡體書)
滿額折

9.應用翻譯學(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:國防工業出版社  出版日:2013/05/01 裝訂:平裝
《應用翻譯理論與教學文庫:應用翻譯學》系原創性理論著作,從立說、專論和交叉論三個方面構建應用翻譯學。 第一部分為總論,從宏觀上為應用翻譯學立論,包括創建論、來源論、現狀論、體系論;第二部分為分論,從微觀上探討應用翻譯學的基本內容,建立其理論架構;第三部分為關係論,探討翻譯學與相關學科交叉而成的關係學科,其他學科在翻譯(學)中的應用及翻譯學在其他學科中的應用。 《應用翻譯理論與教學文庫:應用翻譯學》
定價:288 元, 優惠價:87 251
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
譯學研究批判(簡體書)
滿額折

10.譯學研究批判(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:國防工業出版社  出版日:2014/01/01 裝訂:平裝
黃忠廉、關秀娟等編著的這本《譯學研究批判》共14
定價:228 元, 優惠價:87 198
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
英漢筆譯全譯實踐教程(簡體書)
滿額折

11.英漢筆譯全譯實踐教程(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:國防工業出版社  出版日:2014/02/01 裝訂:平裝
黃忠廉、余承法主編的《英漢筆譯全譯實踐教程》共20課,涉及30個實用話題,60次全譯實踐,90篇精彩比讀,300道譯后思考題,6000條話題詞目。全書以實戰演練的話題為單元,以全譯實踐為主,以全譯基本知識和方法導入為輔,欲通過36學時的英譯漢實戰演練,訓練至少18 000漢字的全譯量,培養學生的英漢全譯技能與全譯意識,奠定行業全譯基礎。 《英漢筆譯全譯實踐教程》可用作外語院系和翻譯院系的教材
定價:252 元, 優惠價:87 219
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
嚴復變譯思想考(簡體書)
滿額折

12.嚴復變譯思想考(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2016/03/01 裝訂:平裝
本書從思想史和理論史角度重新認識嚴複的變譯實踐,通過語料庫,考量《天演論》的變通策略,探討變譯大師嚴複的達旨術研究的軌跡,以此論證達旨術是變譯的策略,信達雅是變譯的思想。通過嚴譯《天演論》與全譯語料對應,例證“信達雅”的真諦,推定達是信達雅的軸心,達旨術的靈魂,達旨術與信達雅呈一致性關係,變、通、達三者具有內在關聯,以求嚴複變譯思想系統化,建立嚴複變譯思想體系。將嚴譯定位于文化之譯,將其翻譯思想定
定價:312 元, 優惠價:87 271
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
人文社科項目申報300問(第二版)(簡體書)
滿額折

13.人文社科項目申報300問(第二版)(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:科學出版社  出版日:2022/11/01 裝訂:平裝
《人文社科項目申報300問(第二版)》依照國家社科基金申報最新的改革精神,對第一版進行了全面修訂,並新增50 組問答。《人文社科項目申報300問(第二版)》通過300 余問細陳人文社科項目申報方略,大致按申報前、中、後三階段從宏觀到微觀組織問答,給出具體示例近200 項,以供讀者參考與借鑒。各輪問答涉及申報總論、項目指南、申報管理、封面設計、數據表填寫、課題論證、研究基礎和條件保障、經費概算、推薦人意見、編撰之道、評審過程、申請書兼活頁樣本,共12 個板塊,以申請書為整體,內含活頁,向報前準備和報後評審兩頭延伸。
定價:408 元, 優惠價:87 355
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
人文社科論文修改發表例話(簡體書)
滿額折

14.人文社科論文修改發表例話(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:科學出版社  出版日:2021/03/01 裝訂:平裝
針對學人與學子的困惑,本書以30余篇刊於學術報刊的級別較高、分量較重、作者收穫較大的論文為真實案例,專論其修改與發表,重在修改;師生和文友互批互改,作者與編輯互動切磋,接地氣地細緻探討論文修改與發表的真經,所論涵蓋選題甄別、邏輯設計、思路梳理、觀點吸收、結構調整、篇幅增減、語言雕琢、退修意見、退修反饋直至發表等方面。全書展示定稿前的選題、構思、展開、自改、成文的過程,描繪沙龍上師生、同門互批互改的軌跡,揭示討論後的修改心路,甚至包括與編輯互動的細節,或是發表後的回眸,或是對不足的反省,或是對可拓空間的前瞻;還特設了“旁觀者清”部分,以期多角度、有針對性地揭秘論文寫作與發表。
定價:408 元, 優惠價:87 355
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
十大文獻綜述:妙理與實例(簡體書)
滿額折

15.十大文獻綜述:妙理與實例(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:科學出版社  出版日:2022/01/25 裝訂:平裝
文獻綜述是做科研的“基本功”,好的綜述,既基於文獻集成眾人的觀點,又構建新的思維框架,以待未來豐富;既迥異於原始文獻的集合,更呈現未來的趨勢,給人以希望。不少人飽讀詩書,學術寫作卻輸入輸出不匹配,甚至無甚產出,缺的便是寫作訓練,尤其是文獻綜述訓練。
定價:408 元, 優惠價:87 355
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
漢譯組構優化研究(簡體書)
滿額折

16.漢譯組構優化研究(簡體書)

作者:黃忠廉  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2022/11/01 裝訂:平裝
本書從“組構”的視角探討長期存在於漢譯中的惡性歐化問題,分析根源,提出優化原則與策略。“組構”(composition)是語言學中的一個重要概念,是語言結構的層級模型,即將大的語言單位視為由小的單位“組構”而成,是詞與詞、句與句組合生成的過程。關於這一概念,此前已有過大量的研究和總結。本書作者從“組構”的視角來探究外譯漢譯文的優化問題,首先討論漢譯組構優化的基本問題;然後討論典型的優化問題,按組構單位“詞語→短語→小句→複句→句群→語篇→語氣”的層級順序推進;最後基於前面各章的典型問題,總結漢譯組構問題產生的原因及優化的基本原則。
定價:588 元, 優惠價:87 512
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
李亞舒的翻譯人生(簡體書)
滿額折

17.李亞舒的翻譯人生(簡體書)

作者:黃忠廉; 孫秋花  出版社:武漢大學出版社  出版日:2017/10/31 裝訂:平裝
本書是為慶祝李亞舒先生八十壽辰而編寫的,全書彙編70餘篇論文,均為李亞舒先生的學生以及友人對李亞舒先生的高度評價。李亞舒先生歷任科學院外事和翻譯組織的多種職務,包括中國譯協副會長兼科技翻譯委員會主任、中國科技翻譯協會秘書長和副會長、《中國科技翻譯》常務副主編和主編等。
定價:348 元, 優惠價:87 303
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
外語小科研入門(簡體書)
滿額折

18.外語小科研入門(簡體書)

作者:黃忠廉; 劉麗芬  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2018/12/01 裝訂:平裝
小科研,指難度較小、篇幅較短的小規模科學研究。所謂“小”,或指字數少的知識性總結,或指涉及面較窄的初步研究,或指難度低的普及性科研,或指以大眾閱讀為主的寫作。外語小科研,簡言之,指對外國語言、文學與文化三大領域某個知識性或/和學術性小問題進行譯介與研究的科學活動,或對其中某個大問題作簡要的譯介與研究。本書屬￿入門式初級讀本,旨在激起科研興趣,培養初步的科研能力;可用于本科生的選修課,碩士生的必修課
定價:210 元, 優惠價:87 183
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
科學翻譯學(簡體書)

19.科學翻譯學(簡體書)

作者:黃忠廉; 李亞舒  出版社:中譯出版社  出版日:2008/12/01 裝訂:平裝
本書通過共性研究揭示了翻譯的共性,在此基礎上,構建了科學翻譯的理論與實踐研究體系——基本策略(翻譯策略、全譯策略、變譯策略和術語翻譯)、基本理論(科學翻譯的本質、分類、內在規律、原則、標準體系、過程機制及中樞單位)和應用理論(科學翻譯藝術與教學、機器翻譯研究、科學翻譯批評、科學詞典編譯及漢譯術語規範等)。本書版本采用中國對外翻譯出版公司2004年版。
絕版無法訂購
俄漢雙向全譯實踐教程(簡體書)

20.俄漢雙向全譯實踐教程(簡體書)

作者:黃忠廉; 白文昌  出版社:黑龍江大學  出版日:2019/07/01 裝訂:平裝
《俄漢雙向全譯實踐教程》內容簡介:從學科來講,翻譯學與外國語言學和外國文學形成了三足鼎立的局面;從人才需求來講,高水平翻譯人才越來越受到國家和社會的關注;從本科教學來講,口筆譯能力是檢驗外語教學成效的最高標尺之一。此外,國家2005年開始設立翻譯碩士專業學位(MTI),培養職業化翻譯,黑龍江大學于2009年成為全國首家獲批俄語翻譯碩士專業學位的單位。受這一新形勢的激勵,面對黑龍江省目前每年招收20
絕版無法訂購
  • 1
  • 2

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區