TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起

縮小範圍


商品類型


繁體書 (25)
簡體書 (7)
港版書 (1)
政府出版品 (11)

商品狀況


可訂購商品 (28)
無法訂購商品 (5)

庫存狀況


有庫存 (4)
無庫存 (29)

商品定價


$199以下 (1)
$200~$399 (14)
$400~$599 (7)
$600~$799 (5)
$800以上 (6)

出版日期


2022~2023 (3)
2020~2021 (2)
2018~2019 (5)
2016~2017 (3)
2016年以前 (20)

裝訂方式


平裝 (21)
精裝 (11)

作者


李奭學 (17)
李奭學 主編 (2)
李奭學、林熙強 (2)
PAYNE, MICHAEL 李奭學 譯 (1)
劉耘華、李奭學 (1)
吳淳邦、李奭學、黎子鵬 (1)
李奭學 著 (1)
李奭學 林熙強 主編 (1)
李奭學-主編 (1)
李奭學、劉雪珍 主編 (1)
李奭學、林熙強 主編 (1)
李奭學、胡曉真-主編 (1)
李奭學、鄭海娟 (1)
李奭學、黎子鵬 主編 (1)
王德威、宋明煒-編;王德威、王汎森、宋明煒、陳平原、李孝悌、葛兆光、彭小妍、胡曉真、梅家玲、李奭學、鄭毓瑜、高嘉謙、陳國球、潘光哲、黃克武、夏曉虹、錢理群、黃英哲、陳曉明、宋明煒等-作 (1)

出版社/品牌


中研院-中國文哲研究所 (7)
聯經 (5)
書林 (4)
浙江大學出版社 (4)
九歌 (3)
臺大出版中心 (3)
中華書局 (1)
允晨文化 (1)
北京三聯 (1)
復旦大學出版社 (1)
漢學中心 (1)
聯合文學 (1)
香港中文大學出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

33筆商品,1/2頁
細說英語字源
滿額折

1.細說英語字源

作者:李奭學  出版社:書林  出版日:2008/03/01 裝訂:平裝
你還在死命地背著單字卻常常背一個忘一個嗎? 你是否也期待有一本書能告訴你英語字彙背後的故事呢? 《細說英語字源》將讓你了解monarch、monogamy、monk有什麼關聯? Xenophobia、agoraphobia、claustrophobia、photophobia又有什麼共通點? 本書旁徵博引,縱橫古今中外,從古典的希臘羅馬到當代的英語世界,詳細敘述英語字彙的根源、流變、
定價:250 元, 優惠價:9 225
庫存:1
晚明天主教翻譯文學箋注‧別冊:索引
滿額折

2.晚明天主教翻譯文學箋注‧別冊:索引

作者:李奭學; 林熙強  出版社:中研院-中國文哲研究所  出版日:2021/07/01 裝訂:精裝
定價:600 元, 優惠價:85 510
庫存:1
譯述:明末耶穌會翻譯文學論
滿額折

3.譯述:明末耶穌會翻譯文學論

作者:李奭學 著  出版社:香港中文大學出版社  出版日:2012/10/01 裝訂:精裝
明末西學東漸,天主教耶穌會士翻譯了不少歐洲宗教文學入華。本書提綱挈領,選取其中八種要籍予以考釋,析論其中主旨與入華梗概,並進一步揭示出它們對日後清末文學新知的建構所具有之前導作用。這八種譯作的譯者包括利瑪竇、龍華民、高一志、艾儒略與陽瑪諾諸氏,文類涵蓋聖歌、聖傳、聖詩、奇蹟故事集,以及系統儼然的靈修散文集與修辭學論述等等,俱屬歐洲上古迄文藝復興時期宗教文學的代表,在華亦為首布之作,於一般歷史、文學
定價:920 元, 優惠價:9 828
庫存:3
功成行滿見真如:康士林教授八秩榮慶論文集
滿額折

4.功成行滿見真如:康士林教授八秩榮慶論文集

作者:李奭學; 劉雪珍 主編  出版社:書林  出版日:2022/12/31 裝訂:平裝
內容簡介 康士林(Nicholas Koss)教授是本篤會終身修士,從八零年代起在台灣輔仁大學任教,四十幾年來育才無數。他在台灣文學的英譯、中國形象學、中國古典文學英譯、英美小說、文學與宗教等研究上,特別是對比較文學在台灣的紮根與茁壯,貢獻卓著。康教授學貫中西,乃研究《西遊記》和《紅樓夢》的漢學家。輔仁大學之外,他也曾任教於北京大學、北京師範大學、復旦大學等多所中國院校,默默推動兩岸及國際學術交流。在此同時,他一手擘畫數個研究所,設立跨校國際學會,開創並參與的學術活動之多,實屬罕覯。本書輯一為摯友、門生懷念受其關懷扶持的過往;輯二所收,以西洋古典、中世紀和文藝復興時期的論文最多,顯示康教授多年來串連各校、致力學術交流有成。他春風化雨,學生遍布海內外,交遊也是滿天下,真所謂東西南北人。一生在異鄉默默奉獻,出家得道,功成行滿。
定價:480 元, 優惠價:9 432
庫存:2
閱讀理論-文學叢書(12)

5.閱讀理論-文學叢書(12)

作者:李奭學  出版社:書林  出版日:1996/09/01 裝訂:平裝
絕版無法訂購
得意忘言﹕翻譯﹑文學與文化批評(簡體書)

6.得意忘言﹕翻譯﹑文學與文化批評(簡體書)

作者:李奭學  出版社:北京三聯  出版日:2007/07/01 裝訂:平裝
譯事中的文化意蘊是本書中許多文章最饒有興味的話題。作者身兼譯者與學者,對翻譯與文化的思考深及義理、妙趣天成。本書從翻譯的理念出發,通過一些現實的問題闡發中西文化的內核,頗具啟示,對文壇、學界和社會萬象也有獨到的評論。書中文章是作者在教書、著書、譯書之余,為臺北《聯合報》副刊等所寫專欄的精選。
絕版無法訂購
誤入桃花源:書話東西文學(簡體書)
滿額折

7.誤入桃花源:書話東西文學(簡體書)

作者:李奭學  出版社:浙江大學出版社  出版日:2014/05/23 裝訂:平裝
《誤入桃花源——書話東西文學》收錄了臺灣知 名比較文學學者李奭學 先生的三十多篇書評,主題涉及東方小 說
定價:210 元, 優惠價:87 183
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
細說英語詞源(簡體書)
滿額折

8.細說英語詞源(簡體書)

作者:李奭學  出版社:浙江大學出版社  出版日:2017/09/18 裝訂:平裝
《細說英語字源》一書旁徵博引,縱橫古今中外,從古典的希臘羅馬到當代英語世界,詳細敘述英文字彙的根源、流變、應用和引申。作者透過豐富的資料、熟練的文筆與深厚的語言知識,從浩瀚的語文世界裡爬梳整理出一片趣味盎然的新天地。
定價:210 元, 優惠價:87 183
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
首譯之功:明末耶穌會翻譯文學論(簡體書)
滿額折

9.首譯之功:明末耶穌會翻譯文學論(簡體書)

作者:李奭學  出版社:浙江大學出版社  出版日:2019/08/02 裝訂:平裝
“東海西海,心理攸同。”中歐兩大知識體系,看似遙遠,實則於諸多面向都有聯繫,如天主教證道故事與佛教譬喻故事便可相互印證,探究聖傳與佛傳也可發現種種蛛絲馬跡。而明末清初,西風東漸,來華耶穌會士翻譯諸多宗教經典,同時于西方文學的譯介也留下重要一筆,乃是西學研究領域的重要一環。來自“中研院”文哲所的李奭學老師在文學、神學、經學領域貫通明清兩代與歐洲上古迄文藝復興,在中西文化交流方面有獨到見解,為學界公認
定價:588 元, 優惠價:87 512
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
中外文學關係論稿
滿額折

10.中外文學關係論稿

作者:李奭學  出版社:聯經  出版日:2015/01/01 裝訂:精裝
本書凡分四輯,第一輯乃串連變文、梵典、《西遊記》及其英譯本的修訂版的論釋而成,梳理了翻譯與演義的互動。第二輯分論明末傳入中國的歐洲文學,以及這些由拉丁文譯入的文本對中國文學文化的影響,包括「文學」今義的形成、西學和中國傳統說部的聯繫,以及西學在中國傳統善書文化中的角色,繼而追索荷馬由明入清的傳播網路。第三輯所收者係作者原《中西文學因緣》各文,但訂正補充的幅度甚大。輯中從英國浪漫主義與中國庭園觀的淵
定價:800 元, 優惠價:9 720
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
書話台灣

11.書話台灣

作者:李奭學  出版社:九歌  出版日:2004/04/01 裝訂:平裝
本書盡收作者於1991年~2003年間對國內六十餘位作家近百本著作之書評。內容涵蓋小說家王文華、楊照、羅位育、平路、陳雪、朱少麟、李永平、鄭清文、張大春、王文興、舞鶴、陳映真等,散文家余光中、楊牧、楊渡、莊信正、董橋、白先勇、鍾怡雯、陳之藩等。評論學者及評論家馬森、王德威、陳芳明、郝譽翔、吳潛誠、范銘如、李歐梵諸書被評也是本書一大特色。琳瑯滿目,為愛書人囊括應讀的、該讀的所有好書。
絕版無法訂購
三看白先勇
滿額折

12.三看白先勇

作者:李奭學  出版社:允晨文化  出版日:2008/10/01 裝訂:平裝
近年來最完整的白學專著,擲地鏗鏘。 當代臺灣文學史上,白先勇乃眾議僉同的小說大家。《臺北人》以降,他對文壇的影響無時或已。長篇小說《孽子》在西元二○○三年改拍成為電視連續劇時,還曾引起社會上廣泛的討論,至今餘波盪漾。 本書從《寂寞的十七歲》談起,《台北人》、《遊園驚夢》、《孽子》、《紐約客》至《樹猶如此》。劃時代的經典作品,重量級的書評作家,經由文字文本展現的精彩對話。正寫小說義理,側寫時代流
定價:250 元, 優惠價:9 225
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
台灣觀點:書話中國與世界小說

13.台灣觀點:書話中國與世界小說

作者:李奭學  出版社:九歌  出版日:2008/07/10 裝訂:平裝
以台灣觀點看世界及中國小說,立論獨特,深入淺出。全書共分上下兩卷,上卷為西方文學小說讀書心得,包括評論喬依斯的《尤利西斯》、南非著名小說家柯慈與2007年諾貝爾獎得主多麗斯‧萊辛等世界知名作者。下卷為多本中國文學小說的閱讀心得,包含諾貝爾文學獎得主高行健、王安憶、蘇童、嚴歌苓、虹影等名家。讀完全書,即讀完47本中外世界經典與小說。
絕版無法訂購
台灣觀點:書話東西文學地圖
滿額折

14.台灣觀點:書話東西文學地圖

作者:李奭學  出版社:九歌  出版日:2009/09/01 裝訂:平裝
精擷文學評論家李奭學精采鴻文,以台灣觀點看中國與世界的「虛構性文類」,立論獨特,引領讀者一窺世界文學堂奧。包括評論文學家艾略特與費茲傑羅的文學淵源、總評史學大師史景遷著作中譯本、剖析台灣翻譯書籍的魅力,淺談二十世界西洋文學文壇之笑談。除了有寫出中國人阿Q精神的魯迅、後殖民主義大師薩依德、諾貝爾文學獎得主高行健等名家,凡傳記、評論、新詩等文類琳瑯滿目,簡筆勾勒台灣以外舉世文學圖貌之一斑。本書特色文學
定價:270 元, 優惠價:79 213
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
馬若瑟的文學世界【限量精裝版】
滿額折

15.馬若瑟的文學世界【限量精裝版】

作者:李奭學  出版社:臺大出版中心  出版日:2022/11/28 裝訂:精裝
馬若瑟是法國耶穌會士,康熙年間抵江西,晚年遭雍正流放於廣州。在江西,馬若瑟用文言文寫下短篇之作〈夢美土記〉,又用白話寫出中篇小說《儒交信》,俱屬清代所謂「傳教士小說」的嚆矢。在廣州,馬若瑟法譯了八首《詩經》中的詩,是為《詩經》西傳之始,又法譯了元人紀君祥的戲《趙氏孤兒》,是為中國戲劇法譯的前驅之作。這兩份翻譯文本,杜赫德俱收於1735年刊行的《中華帝國全志》之中,中國文學因此開始流布全歐。馬若瑟的翻譯與創作,大多具有耶穌會中國經籍索隱派的色彩。1728年,馬氏在粵另又編譯完成《漢語劄記》一書,其中引例幾乎都出自中國經典與說部,可見他中國文學知識之精與廣。本書勾稽上述馬氏著譯的隱意,揣度他筆下的關懷,一窺他風格獨特的文學世界。
定價:500 元, 優惠價:9 450
無庫存,下單後進貨(採購期約30個工作天)
經史子集
滿額折

16.經史子集

作者:李奭學  出版社:聯合文學  出版日:2005/03/01 裝訂:平裝
《經史子集》精擷台灣當代書評大師李奭學的百多篇鴻文,分翻譯、文學、文化三輯,除了剖析涵蓋於這三個層面的種種徵象,本書另以古今中外經、史、子、集的佳作為例說明,篇篇俱是評論當前文界現象的一時之作,其中有關翻譯現況之研究,允執台灣之牛耳。李奭學以博通古今、學貫東西之智識,與讀者分享其所專擅的中西比較文學,文題雖專,文旨卻淺顯易懂,讀來可以博見聞、豐學識,亦可了解文化態勢。誠如文中所云:「書評家其實頗為
定價:450 元, 優惠價:9 405
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
明清西學六論(簡體書)
滿額折

17.明清西學六論(簡體書)

作者:李奭學  出版社:浙江大學出版社  出版日:2016/08/23 裝訂:平裝
本書採擇了李奭學先生近年來的六篇重要論文結集成書。全書所探討的問題,或關於明末耶穌會的文學翻譯,或涉及西學在中國傳統善書文化中的角色,或追索荷馬由明入清的傳播路徑,或探究西學與中國文學“現代性”關係,或分析耶穌會翻譯聖經時所采的白話語言風格問題,或深挖中國“龍”字譯成英文“dragon”的來龍去脈,生動而有興味。
定價:270 元, 優惠價:87 235
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
中西文學因緣

18.中西文學因緣

作者:李奭學  出版社:聯經  出版日:1990/05/15 裝訂:平裝
本書以歷史為經,跨國研究為緯,暢論了明末迄今中西文學關係的某些有興趣面向。其觸角廣被,包括希臘寓言漢譯之首例、園林藝術與文學的關係,以及目前台灣比較文學界的走向等等。處理的課題則以比較文學影響研究的兩個子題為主:譽輿學與媒介學。諸文雖以外緣探索為偏重之處
缺貨無法訂購
中國晚明與歐洲文學:明末耶穌會古典型證道故事考詮
滿額折

19.中國晚明與歐洲文學:明末耶穌會古典型證道故事考詮

作者:李奭學  出版社:聯經  出版日:2019/08/09 裝訂:精裝
明末天主教耶穌會士大舉入華,揭開西學東漸的歷史新頁。傳統上認為耶穌會士的貢獻以科技為主,本書則獨排眾議,從人文的角度再審這場運動的文化本質,發現耶穌會士所傳文學性亦強,尤多盛行於歐洲中世紀的證道故事。本書細案此一文類的古典型,亦即源出希臘與羅馬上古的寓言、世說、神話與歷史軼事。這些故事俱為西洋文學入華的先聲,在文學史、翻譯史與宗教史上意義別具。本書論其與修辭學的關係,鉤沉歐洲源流,並副以宗教語境的
聯經全書系-單79雙75
定價:680 元, 優惠價:79 537
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
余國藩西遊記論集

20.余國藩西遊記論集

作者:李奭學  出版社:聯經  出版日:1979/10/15 裝訂:平裝
本書所收,為余教授研究是書的五篇重要論文。內容包括《西遊記》的版本批評、翻譯問題、源流考釋,以及從比較文學出發的實際批評等。在宗教寓言的詮解上,尤有獨創之見。正編以外,附錄二篇,分別探討史學撰述與敘事文學的閱讀問題,以及宗教與文學之間的關係。本書為余教授獻給中文讀者的第一本書著,由其芝大及門李奭學先生精心編譯。
絕版無法訂購
  • 1
  • 2

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區