第一本介紹論文搭配詞用法的寫作指引,正確搭配詞彙,提升學術寫作專業度!以搭配詞 (collocation) 學習英文的觀念,近年來已日益普及而受到重視。本書針對常用的學術寫作詞彙及其常見的搭配形式整理而成,讓學習者避開中式英文的陷阱,有效率地寫出自然而流暢的英文論文,不再「搭錯」詞。舉例來說:「『犯』罪」稱作 “commit” a crime,「『犯』錯」是用 “make” a mistake,而
第一本介紹新聞英文搭配詞的專書!6大新聞主題X 1,618組搭配詞從俯拾皆是的英文新聞來學搭配詞,用字變精準,英文更道地。教師、媒體工作者必備,適合教學與自修。臺灣的英文學習者在用字遣詞時往往只按照字面意義,表面上看似正確,但不一定恰當。舉例來說,將「提升英文能力」說成raise English ability,乍看之下字義無誤,但英美人士聽起來就是覺得不夠道地,這就表示我們很有可能創造出所謂的「