TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!

縮小範圍


商品類型


簡體書 (9)

商品狀況


可訂購商品 (8)
無法訂購商品 (1)

庫存狀況


無庫存 (9)

商品定價


$199以下 (2)
$200~$399 (7)

出版日期


2020~2021 (2)
2018~2019 (1)
2016~2017 (2)
2016年以前 (4)

裝訂方式


平裝 (5)
精裝 (4)

作者


吳伏生 (5)
(美)吳伏生 (4)

出版社/品牌


商務印書館(大陸) (5)
學苑出版社 (3)
南開大學出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

9筆商品,1/1頁
英語世界的陶淵明研究(簡體書)

1.英語世界的陶淵明研究(簡體書)

作者:吳伏生  出版社:學苑出版社  出版日:2013/11/01 裝訂:平裝
吳伏生編寫的《英語世界的陶淵明研究》是“列國漢學史書系”之一。作者對英語世界中的陶淵明研究做了一個全面的
絕版無法訂購
狄倫‧湯瑪斯詩歌精譯(簡體書)
滿額折

2.狄倫‧湯瑪斯詩歌精譯(簡體書)

作者:吳伏生  出版社:南開大學出版社  出版日:2015/01/01 裝訂:平裝
本書以1952年出版的《迪蘭•湯瑪斯詩集 1934‒1952》為選本基礎,收錄狄倫•湯瑪斯的代表性詩歌作品25首,配以精心推敲完成的中譯文,意在實踐作者對“異化翻譯”(foreignizing translation)和“歸化翻譯”(domesticating translation)所做的協調互補策略,以期體現詩人在傳統與現代詩歌之間的獨特選擇所產生的獨特創作風格。
定價:168 元, 優惠價:87 146
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
漢詩英譯研究:理雅各、翟理斯、韋利、龐德(簡體書)
滿額折

3.漢詩英譯研究:理雅各、翟理斯、韋利、龐德(簡體書)

作者:吳伏生  出版社:學苑出版社  出版日:2012/06/01 裝訂:平裝
“列國漢學史書系”作為一個文化工程,其撰寫的難度非一般學術著作所能比擬。嚴紹□教授談到siniligy的研究者的學識素養時提出四個“必須”:①必須具有本國的文化素養(尤其是相關的歷史、哲學素養);②必須具有特定對象國的文化素養(同樣包括歷史、哲學素養);③必須具有關於文化史學的基本學理素養(特別是關於“文化本體”理論的修養);④必須具有兩種以上語文的素養(很好的中文素養和對象國的語文素養)。這幾點
定價:360 元, 優惠價:87 313
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
孟浩然詩選英譯(簡體書)
滿額折

4.孟浩然詩選英譯(簡體書)

作者:吳伏生  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2021/04/01 裝訂:精裝
本書為唐代著名詩人孟浩然詩作的漢英對照精選集,是國內第一個孟浩然詩作英譯本。書中收入《春曉》《過故人莊》《宿建德江》等孟浩然詩作凡一百零四首,經過認真校訂,並由中外兩位譯者以素體自由詩的形式合作翻譯。除了正文部分中英對照的詩作以外,譯者對詩中涉及的文化典故以腳注的形式進行了注解。另外,本書有一篇很長的前言,對孟浩然的詩歌成就和風格特點等有詳盡的介紹,體現了譯者對孟浩然其人其詩的深入研究和透徹把握。
定價:288 元, 優惠價:87 251
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
漢學視域:中西比較詩學要籍六講(簡體書)
滿額折

5.漢學視域:中西比較詩學要籍六講(簡體書)

作者:吳伏生  出版社:學苑出版社  出版日:2016/07/04 裝訂:平裝
作者在天津師範大學講授課程題目為“比較詩學視域下的中國古典詩歌研究”,其目的是要把英語世界研究中國古典詩歌的主要觀點和方法介紹給中國學生。作者將幾本具有影響的著作作為切入點,便於能既介紹它們的觀點和方法,同時也可對它們本身的特點進行深入的評析。需要說明的是,本書並非是對中西比較詩學的系統研究。而是主要在中國古典詩歌,因此所選的著作與文章,都集中在這一方面。不僅如此,它們成為被本書所選中的“要籍”,
定價:300 元, 優惠價:87 261
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
三曹詩選英譯(簡體書)
滿額折

6.三曹詩選英譯(簡體書)

作者:(美)吳伏生  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2016/06/01 裝訂:精裝
首部三曹詩歌作品的漢英對照譯作,精選建安時期文學代表人物曹操、曹丕、曹植的經典作品八十多首,包括曹操的《短歌行》《步出夏門行》、曹丕的《秋胡行》《清河行》、曹植的《贈王粲》《七步詩》等,由美籍華裔學者吳伏生和英國詩人格雷厄姆·哈蒂爾合作翻譯。吳教授國學修養極深,英語地道,格雷厄姆·哈蒂爾擅長詩歌創作,二人曾合作翻譯阮籍詠懷詩,並入選“大中華文庫”。兩位譯者以無韻自由詩的形式翻譯中國古詩,譯文準確流
定價:228 元, 優惠價:87 198
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
建安七子詩歌英譯(簡體書)
滿額折

7.建安七子詩歌英譯(簡體書)

作者:(美)吳伏生  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2018/10/01 裝訂:精裝
建安七子,是漢末建安年間曹氏父子之外的七位知名文士,即孔融、陳琳、王粲、徐幹、阮瑀、應瑒、劉楨。他們的詩作雄健深沉,慷慨悲涼,史稱“建安風力”。本書是首部漢英對照的建安七子詩歌精選集,收錄了七子的主要詩作,由美籍華裔學者吳伏生和英國詩人Graham Hartill合作翻譯。吳教授國學修養極深,英語地道,Graham Hartill擅長詩歌創作,二人曾合作翻譯阮籍詠懷詩,並入選“大中華文庫”。兩位譯
定價:216 元, 優惠價:87 188
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
曹植詩歌英譯(簡體書)
滿額折

8.曹植詩歌英譯(簡體書)

作者:(美)吳伏生  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2014/01/02 裝訂:平裝
本書選譯了曹植詩61 首,以五言詩為主。形式上,為漢英對照;編排上,以創作時間為序,包括《七步詩》、《贈丁儀》、《贈王粲》、《白馬篇》等名篇。本書由中外譯者合作翻譯,譯文不僅準確表達了原詩的意思,還傳達了原詩的精神、風格與審美蘊涵。本書適合學習漢語或對中國古詩感興趣的外國人、學習英語或熱衷英語翻譯的中國讀者。
定價:114 元, 優惠價:87 99
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
竹林七賢詩賦英譯(簡體書)
滿額折

9.竹林七賢詩賦英譯(簡體書)

作者:(美)吳伏生  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2020/06/01 裝訂:精裝
本書為首部漢英對照竹林七賢詩賦作品選集,收錄了魏晉時期“竹林七賢”七位名士中阮籍、嵇康、向秀、劉伶等四人的代表詩賦作品約八十首,如《詠懷詩》《幽憤詩》《思舊賦》《酒德頌》等,中美籍華裔學者吳伏生和英國詩人格雷厄姆‧哈蒂爾合作翻譯。兩位譯者以無韻自由詩的形式翻譯中國古詩,譯文準確流暢,是古詩英譯實踐的有益嘗試。
定價:270 元, 優惠價:87 235
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區