TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!

縮小範圍


商品類型


繁體書 (5)
簡體書 (20)

商品狀況


可訂購商品 (20)
無法訂購商品 (5)

庫存狀況


無庫存 (25)

商品定價


$199以下 (6)
$200~$399 (13)
$400~$599 (6)

出版日期


2018~2019 (6)
2016~2017 (2)
2016年以前 (17)

裝訂方式


平裝 (21)
精裝 (1)

作者


劉宓慶 (23)
劉宓慶、章豔 (2)

出版社/品牌


中譯出版社 (13)
書林 (5)
中譯出版社(原對外翻譯) (2)
商務印書館(大陸) (2)
外語教學與研究出版社 (1)
湖北教育出版社 (1)
華東師範大學出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

25筆商品,1/2頁
中華翻譯研究叢書.文化翻譯論綱(簡體書)
滿額折

1.中華翻譯研究叢書.文化翻譯論綱(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:湖北教育出版社  出版日:2005/09/01 裝訂:平裝
《韓語發音王》編排科學合理、內容豐富實用。9 大板塊教會讀者純正發音——發音其實有訣竅、書寫順序輕鬆學、音節拼寫輕鬆 練、念單詞助發音、生活會話脫口說、學童謠練發音、順口溜學字母、跟著韓歌開口唱、韓國文化。筆者相信《韓語發音王》必將成為您學習韓語發音的終極指南! 一、分步驟學習法: 1.美麗韓語初接觸。讓初學者打好基礎,系統學習韓語基礎知識:韓語的創制、發音器官圖解、韓字的結構、字母發音表、
定價:162 元, 優惠價:87 141
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯與語言哲學(簡體書)

2.翻譯與語言哲學(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社(原對外翻譯)  出版日:2007/03/01 裝訂:平裝
翻譯高潮的出現,首先是全球信息時代降臨的結果,又是以中國推行改革開放新政,走上社會主義市場經濟的現代化強國之路為契機的。歷史潮流滾滾向前。在人類高奏和平發展的大樂章里,翻譯無疑是其中不可或缺的旋律。在中華民族復興的大進軍里,翻譯必然是一支活躍的先頭部隊。本書是西方語言哲學與中國傳統文化珠聯壁合的力作。作者傾數年心力,以語言哲學最新思想為翻譯理論研究開辟了新的視野,是譯學基礎研究的杰作。
絕版無法訂購
英漢翻譯技能指引(簡體書)
滿額折

3.英漢翻譯技能指引(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社(原對外翻譯)  出版日:2006/07/01 裝訂:平裝
《英漢翻譯技能指引》:不管你喜不喜歡,中國的理論——哲學的、史學的、文學的、心理學的、地質學的、社會學的,當然還有翻譯學的——必將伴隨地球在太空旋轉的轟隆呼嘯,伴隨被啟明星喚醒的東方大地的搏動,伴隨旭日普照下亞洲腹地的蒸騰,風行于世;中國的理論已經從1500年以來的沉睡中蘇醒,我敢斷言,世界上沒有任何力量能阻擋中國理論的發展,就算美國、日本和西方其他角落里所有的“屠龍衛士”加在一起,也只不過是一窩
定價:246 元, 優惠價:87 214
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯美學導論(簡體書)
滿額折

4.翻譯美學導論(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社  出版日:2019/05/01 裝訂:平裝
就中國譯學而言,美學對翻譯理論具有特殊的意義,翻譯與美學聯姻是中國翻譯理論的重要特色之一。本書從翻譯既有科學性又有藝術性的觀點出發,探討了譯學的美學淵源、翻譯的審美客體與主體、翻譯的語言審美價值論、翻譯審美意識系統、翻譯審美表現的基礎層級、翻譯藝術創造的綜合層級、翻譯審美理想和審美再現問題,以及西方美學對中國譯學的借鑒意義。翻譯美學的功用可以總結為保證語際交流有效地達意傳情,而這也是每一位翻譯者奮
定價:354 元, 優惠價:87 308
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
當代翻譯理論(精)(簡體書)
滿額折

5.當代翻譯理論(精)(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2005/01/01 裝訂:精裝
定價:162 元, 優惠價:87 141
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
文化翻譯論綱(簡體書)
滿額折

6.文化翻譯論綱(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社  出版日:2019/05/01 裝訂:平裝
本書立意于提出文化翻譯的基本理論模式,涉及對整體理論架構的探討。全書分為九章,主要涉及文化翻譯的本體論,具體包括文化翻譯的六大課題及文化翻譯研究方法論等問題。文前另有作者關於文化價值觀論的研究序文,其主要論點是強調譯者不能忽視對文化價值觀的悉心研究,因為文化價值觀研究是譯者達至對原語的文化理解的關鍵,而文化理解則是該書自始至終強調的課題。作者認為,很明顯,沒有深入文化深層的理解,要做好翻譯是不可能
定價:348 元, 優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯美學導論

7.翻譯美學導論

作者:劉宓慶  出版社:書林  出版日:1995/09/01 裝訂:平裝
《翻譯美學導論》揭示譯學的美學淵源,探討美學對中國譯學的特殊意義,是劉宓慶教授十五年來對譯學研究的成果。他以現代美學的基本原理透視了翻譯的運作機制,並建構現代翻譯美學的基本框架。書中提出翻譯不同文體的審美標準及對策,對翻譯實踐深具指導價值。
絕版無法訂購
新編當代翻譯理論(簡體書)
滿額折

8.新編當代翻譯理論(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社  出版日:2019/05/01 裝訂:平裝
本書是劉宓慶翻譯思想較全面的整體性概括。全書涉及翻譯學的性質及學科架構、翻譯理論基本模式、翻譯的意義理論和理解理論、翻譯思維、語言的互補互釋性和可譯性、翻譯過程、翻譯的程序論、翻譯的方法論、翻譯的技能與技巧、翻譯風格、翻譯美學、翻譯的接受、文化翻譯、翻譯理論的中國價值等課題。作者力求突出地顯現翻譯基本理論的系統結構及各理論項目的大體框架,理論完整、系統,內容充實。總體而言,本書適於通用的翻譯理論引
定價:354 元, 優惠價:87 308
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
文體與翻譯-譯學叢書16

9.文體與翻譯-譯學叢書16

作者:劉宓慶  出版社:書林  出版日:1997/05/01 裝訂:平裝
絕版無法訂購
翻譯基礎(簡體書)
滿額折

10.翻譯基礎(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:華東師範大學出版社  出版日:2008/08/01 裝訂:平裝
《翻譯基礎》可供英語專業、翻譯專業本科和研究生翻譯課程使用。 《翻譯基礎》內容豐富全面,應用理論與綜合實務并重,在編寫上貫徹理論指導實務的原則,培養學習者的實際翻譯能力。《翻譯基礎》理念上以功能主義語言觀和翻譯觀為指導.圍繞翻譯程序(Process),翻譯策略(strategy)和翻譯方法(Method)三大應用領域編寫.內容的設置及例句的選擇,力求反映近二十年來我國翻譯理論研究及優秀譯著在
定價:294 元, 優惠價:87 256
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
文化翻譯論綱(簡體書)
滿額折

11.文化翻譯論綱(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社  出版日:2007/03/01 裝訂:平裝
定價:120 元, 優惠價:87 104
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
劉宓慶翻譯論著全集之一:文體與翻譯(簡體書)

12.劉宓慶翻譯論著全集之一:文體與翻譯(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社  出版日:2007/03/01 裝訂:平裝
本書在闡述和選擇翻譯理論專題時,主要著眼于實踐意義,大體顧及了翻譯理論專題時,主要著眼于實踐意義,大體顧及了翻譯應用理論的系統性;此外,本書在分析各類文體時也主要著眼于實踐 需要,并未系統介紹文體學的基本理論。從翻譯實踐需要出發,兼顧翻譯理論和文體學問題,這是一種嘗試。是否適當,尚希本書的使用者提出寶貴意見。 本書是十年前在吾師、北京大學朱光潛教授的鼓勵、鞭策和教導下寫成的。早在求學期間朱先生就對
絕版無法訂購
文體與翻譯(簡體書)
滿額折

13.文體與翻譯(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社  出版日:2019/05/01 裝訂:平裝
本書選取新聞報刊、論述、公文、描述及敘述、科技和應用等主要功能文體進行英漢翻譯的探討,並指出各個功能文體所包含的範疇、文體特徵以及翻譯要點。本書關注的重點是“理解”,第一章便提出“翻譯與理解”的討論;最後一張包含的是屬￿譯文操控理論的三個分論;其餘六個單元都是針對性很強的翻譯對策與方法的探討。該書理論闡述明白易懂,原文例句精闢。
定價:408 元, 優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
當代翻譯理論(簡體書)

14.當代翻譯理論(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2005/01/01 裝訂:平裝
缺貨無法訂購
中西翻譯思想比較研究(簡體書)
滿額折

15.中西翻譯思想比較研究(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社  出版日:2019/05/01 裝訂:平裝
《中西翻譯思想比較研究》一書立論於中西譯學的對比,建基於語言文化歷史分析。一方面,本書探討了中國的翻譯傳統、翻譯理論的中國價值體現,其中重點討論了嚴複的翻譯思想以及墨家思想對譯學研究的啟示,提出中國譯學的建設必須重視“反思―超越―重構”三個階段,提出“還形式以生命”的形式功能觀;另一方面,作者對西方當代譯論的源頭、西方當代翻譯思想及流派以及西方當代譯論的局限性進行了正本清源的探究,對維根斯坦的意義
定價:474 元, 優惠價:87 412
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
文化翻譯論綱(第2版)(簡體書)

16.文化翻譯論綱(第2版)(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社  出版日:2016/03/01 裝訂:平裝
本書系“中譯翻譯文庫·劉宓慶翻譯論著全集”之一。《文化翻譯論綱》第一版立意于提出文化翻譯的基本理論模式,涉及對整體理論架構的探討。第二版在原書幾大基本理論模組基礎上又增添了作者關於文化價值觀論的研究序文,其主要論點是強調譯者不能忽視對文化價值觀的悉心研究,因為文化價值觀研究是譯者達至對原語的文化理解的關鍵,而文化理解則是該書自始至終強調的課題。作者認為,很明顯,沒有深入到文化深層的理解,要做好翻譯
缺貨無法訂購
中西翻譯思想比較研究(第二版)(簡體書)

17.中西翻譯思想比較研究(第二版)(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社  出版日:2012/07/01 裝訂:平裝
《中西翻譯思想比較研究》(第二版)系“中譯翻譯文庫·劉宓慶翻譯論著全集”和“中譯翻譯教材·翻譯專業研究生系列教材”之一。本書深入分析了中西翻譯思想發展的不同歷史沿革,探討了中西翻譯思想與各自人文地緣因素的關系,揭示了中國翻譯思想的基本特點和西方翻譯思想的“三個發展源頭”,討論了對待中國和西方翻譯傳統的正確態度,提出了發展現代譯學的科學對策論思想。改版中,新增了“中西翻譯思想對比研究”“比較研究十大
缺貨無法訂購
翻譯與語言哲學(簡體書)
滿額折

18.翻譯與語言哲學(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社  出版日:2019/05/01 裝訂:平裝
翻譯學必須建立意義觀,才能進行基本理論建構。作者認為,翻譯學需要的是動態的意義觀,強調要在語言交流中把握意義,關注使用、意向性和語言審美。在這一基本認識論原則指導下,本書深入、系統地探討了對翻譯學深層理論關係最為密切的四個問題,即漢語的異質性、本位與外位問題、主體與客體的關係,並為中國的翻譯學提出意義理論和文本解讀理論架構。全書分為上、中、下三篇,分別探討翻譯理論研究方法論、翻譯理論的哲學視角、翻
定價:456 元, 優惠價:87 397
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
新編當代翻譯理論(第二版)(簡體書)
滿額折

19.新編當代翻譯理論(第二版)(簡體書)

作者:劉宓慶  出版社:中譯出版社  出版日:2012/03/01 裝訂:平裝
“中譯翻譯文庫”是中國對外翻譯出版有限公司對其已經出版、準備重印和將來出版的翻譯類學術專著和兼具學術著作及教材性質的圖書的總體規劃,以中國原創翻譯類學術著作為主,兼顧部分國外優秀翻譯類學術著作的中譯版,包括翻譯思想與理論研究叢書、翻譯史研究叢書、口筆譯教學與研究叢書、翻譯名家研究叢節、經典作晶翻譯與傳播研究叢書、行業翻譯與翻譯產業研究叢書、翻譯名家白選集、翻譯與跨學科研究叢書、劉宓慶翻澤論著全集等
定價:240 元, 優惠價:87 209
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
英漢翻譯訓練手冊-譯學叢書18
滿額折

20.英漢翻譯訓練手冊-譯學叢書18

作者:劉宓慶  出版社:書林  出版日:1997/05/01 裝訂:平裝
這是一本為從英漢翻譯教學工作的教師、大學生和翻譯自學者提供的輔助性工具書。本書主要分為兩個部分: 第一部分涉及英漢翻譯技能訓練的原則和方法,包括教學和自學兩方面。第二部分包括三種練習:初級練習、分項單句練習和篇章練習。 本書可與作者另著《文體與翻譯》配合使用,兩書中的練習編號均互相對應,方便讀者參照。
定價:500 元, 優惠價:9 450
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
  • 1
  • 2

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區