• 縮小搜尋範圍

  • 商品類型

    • 3繁體書
    • 13簡體書
  • 商品定價

    • 8$199以下
    • 5$200~$399
    • 1$400~$599
    • 2$800以上
  • 出版日期

    • 42017~2018
    • 22015~2016
    • 52013~2014
    • 12011~2012
  • 商品狀況

    • 12可訂購商品
    • 4無法訂購商品
  • 庫存狀況

    • 2有庫存
    • 14無庫存
  • 裝訂方式

    • 4平裝
    • 2精裝
  • 作者

    • 10林紓
    • 1林紓、莊際虹
    • 1林紓、陳朝爵、潘林
    • 1林紓英
    • 1林長民、林紓
  • 出版社/品牌

    • 2廣文書局
    • 1上海大學出版社
    • 1上海書店(上海世紀)
    • 1上海辭書出版社
    • 1作家出版社
搜尋條件: 作者關鍵字:林紓
16筆商品,1/1頁
  • 1
    • 韓柳文研究法
    • 作者:林紓  出版社:廣文書局  出版日:1976/04/01 裝訂:平裝
    • 定價:240元  優惠價:95228 
    • 本書為韓愈、柳宗元的文學研究法。 韓愈(768年—824年,唐代宗大曆三年至穆宗長慶四年,年五十七),字退之,中國河南河陽(今河南孟州)人,祖籍郡望昌黎(今屬河北,一說遼寧義縣),自稱昌黎韓愈,世稱韓昌黎;晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。卒諡文,世稱韓文公。唐代文學家,與柳宗元是當時古文運動的倡導者。 柳宗元(773年—819年),字子厚,唐代河東郡(今山西省永濟市)人,唐代著名文學家、思想家,唐
  • 2
    • 《左傳》讀法兩種(簡體書)
    • 作者:林紓;陳朝爵;潘林  出版社:華東師範大學出版社  出版日:2018/10/01 裝訂:平裝
    • 定價:348元  優惠價:87303 
    • 林紓的《左傳擷華》繼承並發展了明清盛行的文章評點之學,注重討論《左傳》之文法、意境,于《左傳》紀事之篇章結構、歷史之曲折婉轉、人物之善惡臧否有其精彩獨到的評點。《讀左隨筆》為陳朝爵在秋浦學舍授課時所撰講義,雖不具載經傳原文,但於所見分條羅列,參考諸説,詳加注釋,輯成上下兩卷。此書頗受乾嘉學派影響,經史考證、文法探討並重,于文章義理、文字考據皆有發揮。本書《〈左傳〉讀法兩種》由潘林編注,即是將林紓《
  • 3
    • 林紓家書(簡體書)
    • 作者:林紓  出版社:商務印書館(大陸)  出版日:2016/05/01 裝訂:精裝
    • 定價:228元  優惠價:87198 
      無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
    • 林紓既為當世所重的翻譯大家,又是後人稱道的古文殿軍,身處中西文化之間,對於二者的態度又頗可玩味。本書以家書這一特殊的視角,進入這位元文學家的內心世界。其一為訓子家書,共104通。信中林紓向子輩傳授處世之道,可見傳統教育的理念和方法,也透露出社會新變于傳統家庭的衝擊。其二為經林紓批閱的林琮作文13篇,展示了林紓教讀古文的方法及評判標準,可感其力延古文之一線的殷殷期許。書中所收書信、作文多為首次整理,
  • 4
    • 藝文叢刊:春覺齋論畫(外一種)(簡體書)
    • 作者:林紓  出版社:浙江人民美術出版社  出版日:2016/01/01
    • 定價:144元  優惠價:87125 
      無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
    • 本書收錄了林紓的《春覺齋論畫》《論文》。前者為林氏論畫名作,提出了繪畫的‘陶情養心’觀點,重傳神,也重形似,重合‘理’,主張多種風格,兼及中西繪畫對比。《論文》先言目的,次述各種體裁文章的特點,再論意境、識度、氣勢、聲調等文章風格問題,后探究了應該避免的毛病和具體寫作技法。
  • 5
    • 韓柳文研究法(簡體書)
    • 作者:林紓  出版社:山西人民出版社  出版日:2014/11/01 裝訂:平裝
    • 定價:138元  優惠價:87120 
      無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
    • 本書為《近代名家散佚學術著作叢刊》系列圖書之一,本書作者通過展現並分析韓愈及柳宗元的書法名作,指出韓愈和柳宗元是唐代古文運動的出色領導者都是傑出的散文家。韓愈和柳宗元為古代散文的多樣性的發展作出了貢獻。本書在民國曾多次印行。
  • 6
    • 民國文存3:林紓筆記及選評兩種(簡體書)
    • 作者:林紓  出版社:知識產權出版社  出版日:2012/10/01
    • 定價:228元  優惠價:87198 
      無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
    • 《民國文存:林紓筆記及選評兩種》包括林紓兩種著作,一為《畏廬瑣記》,一為《劉子政集》。前者是林紓以筆記體記錄了他在讀書、閒聊之中聽聞的文學典故與奇聞異事,頗為生動有趣。後者系林紓選評西漢著名學者劉向的文集與傳記,同時附上其子劉歆的相關文字,具有數據參考性。.
  • 7
    • 動畫後期製作(簡體書)
    • 作者:林紓  出版社:湖南師範大學出版社  出版日:2009/01/01
    • 定價:168元  優惠價:87146 
      無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
    • 本書內容包括:動畫的概述;動畫的分類;動畫的制作;動畫后期制作技術;動畫編輯軟件介紹等。
  • 8
    • 莊子淺說
    • 作者:林紓  出版社:廣文書局  出版日:1978/07/01 裝訂:精裝
    • 定價:520元  優惠價:95494 
      無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
  • 9
    • 守望(簡體書)
    • 作者:林紓英  出版社:作家出版社  出版日:2018/09/21
    • 定價:240元  優惠價:87209 
      無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
    • 一部意境優美、值得無限回味的散文集。撇開紛擾,在月光融融的夜晚,燃一柱熏香,點一促明燈,酌半盞花雕,品一篇美文。
  • 10
    • 譯林(簡體書)
    • 作者:林長民;林紓  出版社:上海書店(上海世紀)  出版日:2017/07/31
    • 定價:960元  優惠價:87835 
      無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
    • 《譯林》月刊創辦於清光緒二十七年(1901年),由林長民、林紓、林獬等人主編。這份刊物通過“譯書”介紹西方社會政治學說,以達“開民智”的目的。主要編譯日文論著,內容涉及政治、軍事、財政、教育各個方面,宣傳改良、革新。曾獲地方當局捐款資助,飭令通省購閱。第十三期出版於光緒二十八年初。本次影印出版,以上海圖書館館藏十三期《譯林》為底本,庶幾保存史料,裨益學者。
  • 11
    • 你以為你是誰(簡體書)
    • 作者:程思良;林紓英  出版社:北京燕山出版社  出版日:2013/02/22
    • 定價:155元  優惠價:87135 
      無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
    • 《你以為你是誰》(作者程思良、林紓英)中的作品貼近社會現實,關注身邊生活。或直面現實、針砭時弊、激濁揚清,或表現人性中的溫暖與柔軟,或表達對弱勢群體的關注與同情,或表露血濃於水的人間親情,或設置懸疑挑戰讀者智力……《你以為你是誰》題材廣泛,內容豐富,語言生動,風格幽默,構思精巧,意蘊深刻,是一部非常適合青少年閱讀收藏的閃小說精品集。
  • 12
  • 13
    • 畏廬瑣記(簡體書)
    • 作者:林紓  出版社:灕江出版社  出版日:2013/09/01
    • 定價:168元  優惠價:87146 
      絕版無法訂購
    • 清末民初的林紓是新舊思想文化交替過程中一個標誌性的人物。《畏廬瑣記》是他的一本雜記,書中以筆記體裁,記下了或於讀書、或於閒聊、或親身經歷的奇聞與軼事,其中涉及清末民初官場和民間社會的遺風流俗。該書既可補正史之缺失,也能廣讀者之聞見,融知識性與文學性於一體。全書由230餘則組成,文章短小精悍,語言簡練灑脫,對文史讀者具有重要的參考價值。
  • 14
    • 林紓譯著經典(珍藏版1-4)(簡體書)
    • 作者:林紓  出版社:上海辭書出版社  出版日:2013/01/01
    • 定價:1008元  優惠價:87877 
      絕版無法訂購
    • 林紓(1852~1924年),近代中國的譯壇奇才,不懂英文卻譯出歐美作品180余種,“林譯小說”曾經滋養了一大批的作家,有郭沫若、茅盾、冰心等文壇巨擘。從某種意義上說,林紓翻譯的作品,是“五四”新文學的“胚胎”。而他也由此成為中國新文化先驅、譯界之王,並留下了“譯才並世數嚴林”的佳話。 本次特選林譯經典十種,合為四冊,第一冊選《巴黎茶花女遺事》、《吟邊燕語》,《現身說法》,《拊掌錄》;第二冊選《迦
  • 15
  • 16
    • 伊索寓言古譯四種合刊(簡體書)
    • 作者:林紓;莊際虹  出版社:上海大學出版社  出版日:2014/09/01
    • 定價:168元  優惠價:87146 
      絕版無法訂購
    • 《伊索寓言》是古希臘文學的經典,傳入中國,始於明代晚期。初僅有譯其片斷並加徵引的,晚清始有全譯本,即林紓與嚴複的子侄嚴培南、嚴璩的合譯本。在此之前,單行的譯本,尚有三種,即《況義》、《意拾喻言》及《海國妙喻》。這四個本子,是白話譯本之前的古譯,在中國譯學史上有很重要的文獻價值。尤其是林譯本,其譯筆之妙,味道之足,較之白話譯本,遠為佳勝。鑒於這四種古譯,今日已較難尋覓,故特匯次為一編,施以新式標點,
公司簡介服務條款隱私權政策異業合作人才招募圖書館採購/編目三民禮券兌換處好站連結三民‧東大‧弘雅目錄古籍‧古典目錄