TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
哈利‧波特與死亡聖器(簡體書)
滿額折

哈利‧波特與死亡聖器(簡體書)

人民幣定價:69 元
定  價:NT$ 414 元
優惠價:87360
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

本書是專門面向學校、學生、老師版本的《哈利·波特與死亡聖器》。本書中,鳳凰社的成員精心謀劃了秘密轉移哈利的計劃,以防哈利遭到伏地魔及其追隨者食死徒的襲擊。與此同時,捲土重來的伏地魔已經染指霍格沃茨魔法學校,佔領了魔法部,控制了半個魔法界,形勢急轉直下……哈利、羅恩和赫敏意外地獲悉如果他們能夠擁有傳說中的三件死亡聖器,伏地魔將必死無疑。但是,伏地魔也早已開始了尋找死亡聖器的行動……

作者簡介

J.K.羅琳

J.K.羅琳是暢銷書“哈利?波特”系列的作者,該系列小說深受讀者喜愛,屢創銷量紀錄。迄今為止,“哈利?波特”系列銷量已逾500,000,000冊,被翻譯成80種語言,並被改編成8部好萊塢大片。J.K.羅琳還為慈善組織撰寫過3部“哈利?波特”系列衍生作品,分別是《神奇的魁地奇球》《神奇動物在哪裡》(用於資助喜劇救濟基金會和“螢光閃爍”)以及《詩翁彼豆故事集》(用於資助“螢光閃爍”)。她還創作了一部以《神奇動物在哪裡》為靈感來源的電影劇本,該影片開啟了“神奇動物在哪裡”電影系列(共5部)。她與他人合作的舞臺劇《哈利?波特與被詛咒的孩子》(第一部和第二部)於2016年夏天在倫敦西區上演。J.K.羅琳還為成年讀者寫過小說《偶發空缺》,並以筆名羅伯特?加爾佈雷思創作過推理小說。她曾榮獲眾多獎項和榮譽,其中包括表彰她為兒童文學做出巨大貢獻的大英帝國勳章、法國榮譽軍團勳章,以及安徒生文學獎。


名人/編輯推薦

《語文》教科書主編溫儒敏特別撰寫導讀,

*新修訂版完整無刪節經典譯文,

非常適合學生和教師使用、閱讀的版本。


孩子們喜歡《哈利﹒波特》的N個理由

溫儒敏

《哈利波特》由人民文學出版社引入我國以後,像有一根“魔杖”一揮,這部書就迅速走紅,多年持續榮登暢銷書榜首,掀起一波又一波的閱讀熱潮,其影響之大,是多年來翻譯文學出版界所未見的。

《哈利·波特》以它極大的吸引力讓千百萬孩子手不釋卷,——事實上,這部“大書”已經完全融入中小學生的文學生活。一般人的印象,可能以為現在的中小學生不怎麼愛讀書,因為他們是被影視、媒體、手機、遊戲所包圍的一代,這種情況的確存在。但“不愛讀書”的孩子一當接觸到《哈利·波特》,馬上就著迷,變得愛讀書了。《哈利·波特》一共7部,中文版3055頁,274萬字,連這樣“大部頭”都能“啃”下來,老師和家長應當有些驚奇吧。可以到學校裡試試,一說到《哈利·波特》,很多同學就會眼睛一亮,有說不完的話題。哈利·波特這位帶著閃電疤痕的巫師,已經成為許多少年的偶像。不少成年人也迷戀上了《哈利·波特》。甚至有很多“哈迷”沉醉在“哈利·波特”奇幻的世界裡,起居飲食都在模仿這位偶像。當然,順便說說,有智能的讀者都會記住書中魔法學校校長鄧布利多的那句提醒:“沉湎於虛幻的夢想,而忘記現實的生活,這是毫無益處的。”

為什麼一本外國童話體小說能夠贏得如此眾多的讀者,以致形成社會閱讀的興奮點?這個文化“現象”值得研究。

我本人接觸《哈利·波特》比較晚,是看到孩子們對此書那麼入迷才找來讀的。因為職業的習慣,讀這部書我總習慣用“研究”的眼光,自然也就算不上 “理想的讀者”。不過我還是極力設想自己還是孩子,設身處地想像孩子們閱讀接受的狀態。這也挺有意思的。這裡我就根據閱讀的印象和粗淺的理解,來談談如今孩子們為何特別喜歡哈利·波特。

首先,是神奇的情節激發了天馬行空的想像。兒童時期是人的一生中想像力最豐沛的時期,要讓想像力盡力揮灑,精神人格才能健全成長。孩子們總是懷著極大的好奇心,睜大眼睛,以他們特有的想像力和理解方式去觀看世界。成功的兒童文學,第一要素就是激發孩子的想像力。而《哈利·波特》已經完美地做到了這一點。

我外孫女今年10歲,也是小“哈迷”。我問她為何喜歡《哈利·波特》?她說因為“神奇”。還說,《西遊記》也挺神奇的,也喜歡,但那些妖精的故事有些“重複”,而《哈利·波特》卻每一部都讓人感到新奇和驚訝。確實,《哈利·波特》7本書,描寫主人公哈利波特從上學到走出校門的幾年生活,可以說是波瀾起伏,高潮迭起,神奇的情節不斷誘導和激發孩子們的想像力,讓他們享受那種無拘無束的思維的樂趣。現在的孩子受束縛其實挺多的,從幼稚園開始就要面對各種競爭,成年人把生活的緊張投射到他們身上,孩子們的精神發育並不健全,很多孩子想像力並沒有得到開發,甚至還受到抑制。像《哈利·波特》這樣自由無拘的作品,讓孩子擺脫過於約束的生活,真的是可遇而不可求。

《哈利·波特》是“煌煌巨著”,讀完還真不容易。但是很多孩子還是蠻有趣味地“啃”完了,首先就是被那些魔幻的情節所吸引吧。哈利·波特的父親是個巫師,被伏地魔殺害,小哈利成了孤兒,寄人籬下,生活苦難而壓抑。想不到他被霍格華茲魔法學校錄取了。他在魔法學校經歷了青春期的快樂與煩惱,友誼、遊戲、爭鬥、冒險、情竇初開……。哈利結交了兩個最好的朋友,魔法日漸長進,出類拔萃,也遇到很多麻煩和恐怖的事情。伏地魔仍威脅要剿殺哈利,而哈利為了阻止伏地魔,盡力去尋找“魂器”。最終經過慘烈的大戰,哈利戰勝了伏地魔。小說的情節帶有很多魔幻色彩,諸如魔杖、貓頭鷹信使、飛天掃帚、魔法石、隱形衣、魔鏡、幽靈、妖精、咒語、密室、火焰杯、死亡聖器、9又3/4月臺,等等,五光十色,神奇而怪異,讓人讀來感到緊張、刺激。明明知道那是虛構的、超越現實的,但還是喜歡讀下去,要看的就是魔幻之中的“合理”與“真實”,是魔幻帶來的非凡的體驗。這正是作品特殊的魅力所在。

孩子們喜歡《哈利·波特》,還因為它切合少年成長的生活實際,是“懂”他們的作品。這部魔幻小說儘管寫了許多匪夷所思的神怪故事,但又始終未曾脫離實際生活。小說中有我們常見的擁堵的車流、晚間新聞報導、書店、超市、漢堡店、電影院、高爾夫球、穿校服的少年、家庭作業,等等,也有巫師、蛇怪、度角獸、火龍、飛天的摩托、貓頭鷹信使,等等,而這一切傳奇,不是發生在遙遠的古代,而就在當今,在身邊的日常生活中。

這和讀《西遊記》《封神演義》,或者某些神話、民間故事之類作品的感覺顯然不一樣,《哈利·波特》的“魔幻”就生成於“現實”之中,和“現實”打成一片。小哈利天生就是巫師,身懷絕技(自己並不知道),卻也要寄人籬下,受頑劣的小表哥欺負。魔法學校也和一般中學一樣,有各種快樂的遊戲,亦有讓人膩味的課程、並不討人喜歡的老師,還有同學之間的矛盾與爭鬥。在很多情況下,哈利和一般孩子沒有什麼區別,他不樂意受學校規章的約束,也“翹課”,闖“禁區”,冒險。在結交朋友、初戀等事情上,既有青春的歡樂,也有成長的煩惱。孩子們讀神奇的《哈利·波特》,總能感覺到“真實”的一面,“荒誕”就交織在“真實”之中。正因為有這種貼近少年人生活的“真實”的描寫,孩子們才能找到“生活在別處”的樂趣,那些神奇的故事才能成為想像力噴發的“出口”。

當我們年少之時,誰沒有想過要擺脫繁雜膩人功課?誰沒有過 “魔杖一揮”的幻想?誰沒過 “飛天掃帚”的美夢?……《哈利·波特》儘量滿足了這些願望。原本平淡的生活也因為閱讀而閃現耀眼的光輝。

《哈利·波特》其實可以看作是“成長小說”,在魔幻而又現實的世界裡,有孩子們成長的煩惱,也有叛逆和冒險,友情與愛情。特別是寫到哈利的初戀,那種青春萌動的朦朧而又美好的感覺,著墨不多,也會給小讀者留下深深的印象,讓他們心動。而這可能是國內兒童文學描寫的“禁忌”。小讀者會認為《哈利·波特》是獨一無二的,這部外國人寫的書毫不做作,反而很“懂”他們。

《哈利·波特》雖然是魔幻小說,讀來卻也能讓人感動。哈利從小受盡苦難,並沒有被苦難壓倒,而有志氣做一名本事高強的巫師。他的善良、上進、毅力與勇氣,都是非常可寶貴的,他要“懲惡揚善”,鬥垮伏地魔,報殺父之仇,除奸佞惡霸,也讓人振奮與崇敬。“巫師”這個詞在我們通常的印象中是怪異的,多少帶貶義,但讀了《哈利·波特》,我們在小巫師哈利身上看到的是正義與勇敢的亮色。不過,作者並沒有把哈利塑造成高大上的神一般的英雄,這個孩子也有缺點,比如不太喜歡學習,有時會偷懶,有成長中的各種問題。這種“不完滿”卻能贏得小讀者的認可,他們在哈利身上看到了自己。

最值得一提的是,《哈利·波特》讓讀者在這個過分物質化的時代感受到道德的力量。《哈利波特》的主題是多義的,寫到了生、死、愛、恨、貧窮、財富、命運、奮鬥、正義、陰謀、邪惡,等等,也寫到了人性的陰暗。閱讀7本書,讀者跟著哈利一塊兒長大,會從最初傾心於奇幻,到逐漸體會人生的複雜,最後和哈利一起面對成人世界。對於這樣豐富複雜的內容,如果用語文課慣常的那種刻板的思路方法,是難於理解和歸納的。毫無疑問,《哈利·波特》有教化的意義,甚至有些哲理,不同層次的閱讀都會各有所獲。但和許多兒童文學不同,它《哈利·波特》一點也不說教,這當然會讓小讀者喜歡。

《哈利·波特》的可讀性很強,還在於它獨創的文學性。在書中可以看到許多西方文學經典的元素,從羅馬史詩、希臘神話,到狄更斯小說,某些精彩的故事原型和描寫素材,都創造性地“轉化”為這部小說的組合件。作者顯然還借鑒了好萊塢電影的某些技巧,包括魔戒三部曲、星際大戰等電影,更讓這部小說形成雅俗交融的當代藝術特質。有人認為作者羅琳創作哈利·波特系列故事,意在塑造一個鄰家少年與史詩英雄的結合體,哈利波特就像年輕的亞瑟王、蜘蛛人與星際大戰中的主角天行者路克。的確是這樣的,《哈利·波特》是流行讀物,但有高超的藝術品格。難怪讀者會愛不釋卷。

孩子們喜歡《哈利·波特》可能還有n個理由吧。但不要忘了,這個理由也很重要,就是“自由閱讀”。絕大多數孩子喜歡這部 “大書”,是他們自己的選擇,完全出於好奇。這部魔幻小說一般不會進入老師和家長指定的書單。孩子們讀這部書的“姿態”,和讀其他指定的書是不一樣的。他們用不著邊讀邊想著要完成什麼“任務”,讀的過程也沒有煩人的提問,讀完了不用寫什麼心得體會,完全是“無負擔”的“自由閱讀”。現如今,孩子們的“自由閱讀”太稀罕了。想想看,如果閱讀功利性太強,一邊讀一邊想著作業和考試,多麼煞風景呀,閱讀的興味肯定會大減。若要讓孩子喜歡讀書,不能太功利了,這也是《哈利·波特》閱讀現象給我們的啟示吧。

2018年11月2日

(溫儒敏 北京大學中文系教授,山東大學文科

一級教授,部編本中小學語文教科書總主編)


目次

第1章 黑魔頭崛起
第2章 回憶
第3章 德思禮一家離開
第4章 七個波特
第5章 墜落的勇士
第6章 穿睡衣的食屍鬼
第7章 阿不思·鄧布利多的遺囑
第8章 婚禮
第9章 藏身之處
第10章 克利切的故事
第11章 賄賂
第12章 魔法即強權
第13章 麻瓜出身登記委員會
第14章 小偷
第15章 妖精的報復
第16章 戈德裡克山谷
第17章 巴希達的秘密
第18章 阿不思·鄧布利多的生平和謊言
第19章 銀色的牝鹿
第20章 謝諾菲留斯·洛夫古德
第21章 三兄弟的傳說
第22章 死亡聖器
第23章 瑪律福莊園
第24章 魔杖製作人
第25章 貝殼小屋
第26章 古靈閣
第27章 最後的隱藏之處
第28章 丟失的鏡子
第29章 失蹤的冠冕
第30章 西弗勒斯·斯內普被趕跑
第31章 霍格華茲的戰鬥
第32章 老魔杖
第33章 “王子”的故事
第34章 又見禁林
第35章 國王十字車站
第36章 百密一疏
尾聲 十九年後

書摘/試閱

第1章 黑魔頭崛起

兩個男人從虛空中突然現身,在月光映照的窄巷裡相隔幾米。他們一動不動地站立了一秒鐘,用魔杖指著對方的胸口。接著,兩人互相認了出來,便把魔杖塞進斗篷下面,朝同一方向快步走去。

“有消息嗎?”個子高一些的那人問。

“再好不過了。”西弗勒斯·斯內普回答。

小巷左邊是胡亂生長的低矮的荊棘叢,右邊是修剪得整整齊齊的高高的樹籬。兩人大步行走,長長的斗篷拍打著他們的腳脖子。

“我還以為遲到了呢,”亞克斯利說,頭頂上低懸的樹枝不時地遮擋住月光,他愚鈍的五官顯得忽明忽暗,“沒想到事情這麼棘手,不過我希望他會滿意。聽你的口氣,你好像相信自己會受到歡迎?”

斯內普點點頭,但沒有細說。他們往右一轉,離開小巷,進入一條寬寬的汽車道。高高的樹籬也跟著拐了個彎,向遠處延伸,兩扇氣派非凡的鍛鐵大門擋住了兩人的去路。他們誰也沒有停住腳步,而是像行禮一樣默默地抬起左臂,徑直穿了過去,就好像那黑色的鍛鐵不過是煙霧一般。

紫杉樹籬使兩人的腳步聲聽上去發悶。右邊什麼地方傳來沙沙的響聲,亞克斯利又抽出魔杖,舉過同伴的頭頂,結果發現弄出聲音的是一隻白孔雀,在樹籬頂上儀態萬方地走著。

“這個盧修斯,總是搞得這麼講究。孔雀……”亞克斯利哼了一聲,把魔杖塞回斗篷下麵。

筆直的車道盡頭,一幢非常體面的宅邸赫然出現在黑暗中,底層窗戶的菱形玻璃射出閃亮的燈光。在樹籬後面黑黢黢的花園裡,什麼地方有個噴泉在噴水。斯內普和亞克斯利吱嘎吱嘎地踩著砂礫路朝正門走去,剛走到跟前,不見有人開門,門卻自動朝裡打開了。

門廳很大,光線昏暗,佈置得十分豪華,一條華貴的地毯幾乎覆蓋了整個石頭地面。斯內普和亞克斯利大步走過時,牆上那些臉色蒼白的肖像用目光跟隨著他們。兩人在一扇通向另一房間的沉重的木門前停下腳步,遲疑了一下,斯內普轉動了青銅把手。

客廳裡滿是沉默不語的人,都坐在一張裝潢考究的長桌旁邊。房間裡平常用的家具被胡亂地推到牆邊。華麗的大理石壁爐裡燃著熊熊旺火,火光照著屋子,壁爐上方是一面鍍金的鏡子。斯內普和亞克斯利在門口停留了一會兒,等適應了昏暗的光線後,他們的目光被長桌上方一幕最奇怪的景象吸引住了:一具神志似乎不清的人體頭朝下懸在桌子上方,像是被一根無形的繩子吊著,慢慢旋轉,身影映在鏡子裡,映在空蕩蕩的、擦得錚亮的桌面上。在座的那些人誰也沒去看這幕奇異的景象,只有一個差不多正好位於它下方的臉色慘白的年輕人除外。他似乎無法克制自己,不時地往上掃一眼。

“亞克斯利,斯內普,”桌首響起一個高亢、清晰的聲音,“你們差點就遲到了。”

說話的人坐在壁爐正前方,亞克斯利和斯內普一開始只能隱約分辨出他的輪廓。等他們走近了,那人的臉才從陰影裡閃現出來:沒有頭髮,像蛇一樣,兩道細長的鼻孔,一雙閃閃發亮的紅眼睛,瞳孔是垂直的。他的膚色十分蒼白,似乎發出一種珍珠般的光。

“西弗勒斯,坐在這裡吧,”伏地魔指了指緊挨他右邊的那個座位,“亞克斯利——坐在多洛霍夫旁邊。”

兩人在指定的位置上坐了下來。桌旁大多數人的目光都跟著斯內普,伏地魔也首先對他說話:

“怎麼樣?”

“主人,鳳凰社打算下個星期六傍晚把哈利·波特從現在的安全住所轉移出去。”

桌旁的人明顯地來了興趣:有的挺直了身子,有的好像坐不住了,都用眼睛盯著斯內普和伏地魔。

“星期六……傍晚。”伏地魔重複了一句。他的紅眼睛死死盯著斯內普的黑眼睛,目光如此銳利,旁邊有幾個人趕緊望向別處,似乎擔心那兇殘的目光會灼傷自己。斯內普卻不動聲色地望著伏地魔的臉,片刻之後,伏地魔那沒有唇的嘴扭曲成一個古怪的笑容。

“好,很好。這個情報來自——”

“來自我們談論過的那個出處。”斯內普說。

“主人。”

亞克斯利探身望著長桌那頭的伏地魔和斯內普。大家都把臉轉向了他。

“主人,我聽到了不同的情報。”

亞克斯利等了等,但伏地魔沒有說話,他就繼續往下說道:“德力士,就是那個傲羅,據他透露,波特要到30號,也就是他滿十七歲前的那個晚上才轉移呢。”

斯內普微微一笑。

“向我提供消息的人告訴我,他們計畫散佈一些虛假情報,這肯定就是了。毫無疑問,德力士中了混淆咒。這不是第一次了,他立場不穩是出了名的。”

“我向您保證,主人,德力士看上去很有把握。”亞克斯利說。

“如果中了混淆咒,他自然很有把握,”斯內普說,“我向你保證,亞克斯利,傲羅辦公室在掩護哈利·波特的行動中將不再起任何作用。鳳凰社相信我們的人已經打入魔法部。”

“如此看來,鳳凰社總算弄對了一件事,嗯?”坐在離亞克斯利不遠處的一個矮胖的男人說。他呼哧帶喘地笑了幾聲,長桌旁有幾個人也跟著笑了起來。

伏地魔沒有笑。他將目光轉向頭頂上那具慢慢旋轉的人體,似乎陷入了沉思。

“主人,”亞克斯利繼續說,“德力士相信所有的傲羅都要參加轉移那個男孩——”

伏地魔舉起一隻蒼白的大手,亞克斯利立刻不做聲了,怨恨地看著伏地魔把目光又轉向了斯內普。


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 360
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區