TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起
繕寫室(簡體書)
滿額折
繕寫室(簡體書)
繕寫室(簡體書)
繕寫室(簡體書)
繕寫室(簡體書)
繕寫室(簡體書)
繕寫室(簡體書)
繕寫室(簡體書)
繕寫室(簡體書)
繕寫室(簡體書)
繕寫室(簡體書)
繕寫室(簡體書)
繕寫室(簡體書)
繕寫室(簡體書)

繕寫室(簡體書)

人民幣定價:59 元
定  價:NT$ 354 元
優惠價:87308
領券後再享88折
無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱
得獎作品

商品簡介

繕寫室是歐洲中世紀製作書籍的地方,但《繕寫室》不是一本關於中古手抄本或者它們的繕寫員的書,而是中世紀文學博士、詩人包慧怡的一本私人文學地理,一本記錄在其成長過程中影響甚遠的作家及其作品的閱讀筆記。對於莎士比亞、劉易斯 • 卡羅爾、王爾德、“珍珠”詩人、安吉拉 · 卡特、甚至米開朗琪羅的珍視與讀解,不僅呈現出作為手藝人論手藝的精妙細膩,更表現出以寫作這門手藝為自己在這流離潰散的世界築造真正之家的努力。這本書閱讀的終結,也將帶來另一本以至更多本的開始。

作者簡介

包慧怡,1985年生於上海,愛爾蘭都柏林大學中世紀文學博士,復旦大學英文系講師,上海市“浦江人才”學者。出版詩集《我坐在火山的最邊緣》,散文集《翡翠島編年》;出版譯著十二種,包括畢肖普詩集《唯有孤獨恒常如新》、普拉斯詩集《愛麗爾》、《島嶼和遠航:當代愛爾蘭四詩人選》等。獲中國首屆書店文學獎、DJS―詩東西評論獎、愛爾蘭文學交流會國際譯者獎。

名人/編輯推薦

對愛麗絲仙境、騎士文學、肖像傳統、中世紀花園、中古地圖的非典型解讀
談莎士比亞,王爾德,路易斯·卡羅爾,安吉拉·卡特中體現手藝人論手藝的精妙
在中世紀以來漫長的書寫傳統,和一間小小的書房之間,你得以理解一位作家的歷程。――許知遠

書摘/試閱

繕寫室(scriptorium)是歐洲中世紀製作書籍的地方,但《繕寫室》不是一本關於中古手 抄本或者它們的繕寫員的書。簡而言之,這本書寫的是那些在我生命的“軟蠟期”刻下過特 殊形狀的作家們。軟蠟,因為他們大多是我青 少年時代就已遭遇和喜愛的作家,是我個人閱讀史上較為接近起點的那些路標。而我寫下關於他們的文字時,也處於自己(作為一名寫作 者)的軟蠟期――書中超過一半的文章寫於 25 歲之前,最早的一篇(《身為藝術家的批評家》) 寫於 20 歲。
莎士比亞、劉易斯 • 卡羅爾、王爾德、“珍珠”詩人......我曾經想要藏起自己對他們的鍾情,藏起寫下過的所有關於他們的片段,因為再也沒有什麼比檢視起點更可怕的事了。然而, 同樣可怕而正確的一件事是,“關於你自己,再沒有什麼比年少時熱愛的作家能告訴你更多”。 我已經過了年輕到拒絕瞭解自己的年紀。
2
本書中被評論的那些作家,用布羅茨基的話說,是我想要 取悅的影子。他們是多年來活躍于我心靈繕寫室中的隱形人。
“隱形”,一如中世紀作者對“原創性”的理解――他們往往把 本人的獨立貢獻藏起,宣稱自己的作品不過是對前人的彙編。 比如萊亞門(Layamon)就在長詩《布魯特》(Brut)的序言 中說:“萊亞門把這些書攤開在面前,並且翻動書頁......摘錄 下他認為可靠的那些段落,並把這三個文本壓縮成一部完整的 書”――今日作家對抄襲嫌疑避之不及,萊亞門卻公開說自己 是個抄書員。喬叟在《善良女子殉情記》引子中自稱拾穗者:“於是我步其後塵,俯首拾穗 / 如能撿到他們遺留的任何好詞 句 / 我的心裡就會充滿了喜悅”;又在《特洛伊羅斯與克麗希 達》第二卷序言中言之鑿鑿,“我所寫情感並非個人杜撰 / 而 只是把拉丁語譯成本國的語言......如有的詞語不妥,並非我的 過錯 / 因為我只是複述了原作者的話”。
此類看似過分謹慎的自我保護,其實深深植根於中世紀的手抄本文化――每一本書都以珍貴的手繪插圖或獨一無二的首 字母裝飾令人目眩神迷,每一本書都耗費巨大人力且不可能完 美複製。在這個今天業已消失的文化基礎上,寫作者首先是一 名書籍製作者。恰如波納文圖拉在十三世紀所言:“有時一個 人兼寫別人和自己的字,但以別人的字為主......他就不能被稱 為作家,而只是評論者。又或一個人兼寫自己和別人的字,而 用別人的字來作為證據,他就應該被稱為作者。”若要把波納 文圖拉的標準搬到今天,那麼所有“兼寫別人和自己的字,但 以別人的字為主”者――大部分書評和文藝評論作者――都將 被逐出“作者”的行列,只能被歸入“評論者”。
在這一意義上,《繕寫室》沒有一個可被指認的作者。與 其說它是我的個人“作品”,不如把它看成一塊“織物”。
古 英 語 中 ,“ 女 人 ”( w i f ) 一 詞 來 自 名 詞 “ 織 物 ” (webbe),並且可以進一步追溯到動詞“編織”(webbian)。在 伊薩卡,佩內洛普白天編織,晚上拆毀織物,在這樣的循環 往復中度過了等待丈夫從特洛伊歸家的二十年,捱過了兩部荷 馬史詩的長度,推遲了一百零八名求婚者的進攻――翻飛於佩 內洛普指間的豈是奧德修斯父親的殮衣,卻是光陰本身,是被“編織”這個動作鎖入颱風眼而懸停的時間。在編織中成為女 人,在編織中成為主人。假如佩內洛普未能以編織拖延那一百 零八個求婚者,她失去的將不僅是對自己身體的主權,還有對 伊薩卡的主權,她還將失去未如人們所料在戰爭中死去的奧德 修斯;荷馬將失去他的《奧德賽》。
“評論者”的工作恰是“編織”。作者和作品的影子是他的 布料,深陷閱讀中的目光是線;在閱讀中觸摸文法的經緯,在 編織中抵達存在。評論是一種缺席在場的寫作。

3
繕寫室文化――或曰手抄本文化――使得博爾赫斯筆下的 通天塔圖書館不再是一種比喻,而是一張實實在在的、由書籍 及其互文性疊織而成的巨網。艾柯《玫瑰的名字》中迷宮的原 型就是這種手抄本文化。作品作為書,其內涵和外延往往邊界 模糊。由於以現代標準衡量的文獻可靠性、翻譯準確性和文學 原創性在一部典型的中世紀作品中都幾乎無法找到,我們常常 難以斷定哪兒是一本書的終結,哪兒是另一本的開始。在這一 意義上,可以說,所有的中世紀 作品都是匿名的。類似地,我們也可以說,所有的評論在本體論意義上都是匿名的。
不過本書的織架上並不純然是影子,還有編織者自己的生 命。雖然成年之後的光陰大多獻給了寫論文、寫專著、寫詩和故事,我並未忘記,自己最初想成為的寫作者,是那種為世上 某個角落裡的陌生人完成一次“點亮”的寫作者。
點亮是一種邀請,推門的動作卻必須由陌生人親自完成, 為了此刻他或她內心深處的靈犀一現,為了讓更多陌生人悄然 加入這傳遞火光的亙古隊列。
我亦曾這樣被點亮,並循這微小的火光來到此地。手捧這本小書的陌生人,願你們能走得更遠,直到地圖之外的地方。
4
我要感謝我的本科和碩士導師談崢教授,本書中那些成文最早的篇章均首發于談老師時任總策劃的《譯文》期刊。儘管這本期刊已於10年前停刊,它賦予一個年輕寫作者的分享的愉悅是不可替代的。在書寫評論之路上,談老師給了我最初也是最寶貴的一份自信。
還要感謝加州大學河濱分校的葉揚教授,從我在他的《詩與詩學》研究生課上擔任助教至今已一晃十個年頭,一路得到葉老師的言傳身教,是我的幸運。
感謝陸谷孫教授,距您猝然離開我們已經快兩年了,可我有時走在國福路那幾棵柳樹下,依然會在某個抬頭的瞬間錯覺又見到您。
感謝盧麗安教授和范曄教授等幾位前輩熱心推薦這本小書。
首發本書其他篇章的編輯老師包括但不限於:《上海文化》的吳亮先生和張定浩先生、《讀書》的祝曉鳳先生、《城市畫報》的陳蕾女士、《東方早報·上海書評》的盛韻女士和張明揚先生、《書城》的彭倫先生、《新知》的苗煒先生、《澎湃》的李丹女士等,謹在此一併致謝。也謝謝《讀品》的梁捷和周鳴之、《延河》的賈勤、《鳳凰·讀書》的嚴彬等友人刊發部分章節的局部內容。
謝謝我的編輯顧曉清,她在做書這件事上的精益求精,讓我感到假如在中世紀,她會是一名最優秀的繕寫士。
我的先生拾穗人為本書繪製了基於“世界之布”(中世紀T-O地圖)的索引,直觀地呈現出一種閱讀的經緯。謝謝你七年來一直是我最可靠的戰友。
謝謝始終愛我如我所是的母親,以及同樣如此的父親,雖然父親再也無法讀到這本書――雖然父親終會讀到這本書。
還要謝謝我的外祖父,他那間陰暗、並不寬綽、宛如迷宮的書房在童年的我眼中就是天堂本身,是我生命中的第一座繕寫室。
最後,讀到這一頁的每一位,感謝我們的相逢。

包慧怡
2018年6月
上海

得獎作品

第十九屆深圳讀書月“2018年度十大好書”、豆瓣2018年度讀書榜單、2018百道好書榜年榜文學類TOP100

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 308
無庫存,下單後進貨
(採購期約45個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區