TOP
0
0
魅麗。花火原創小說66折起
國民性十論
滿額折
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論
國民性十論

國民性十論

定  價:NT$ 490 元
優惠價:90441
領券後再享89折
團購優惠券B
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下49元
無庫存,下單後進貨(採購期約45~60個工作天)
可得紅利積點:13 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次

商品簡介

芳賀矢一的《國民性十論》是日俄戰爭後不久出版的討論「國民性」問題的專著,在日本近代以來漫長而豐富的「國民性」討論史中佔有重要位置,歷來受到很高評價,影響至今。

全書分十章討論日本國民性:
(一)忠君愛國;
(二)崇祖先,尊家名;
(三)講現實,重實際;
(四〉愛草木,喜自然;
(五)樂天灑脫;
(六)淡泊瀟灑;
(七)纖麗纖巧;
(八)清凈潔白;
(九)禮節禮法;
(十)溫和寬恕。

十章分別從不同側面對「日本人」的性格進行描述和闡釋,堪稱前所未有的「國民性論」和近代關於「日本人」自我塑造的一次嘗試。

本書中文譯註版據日本富山房1911年版本譯出。譯者之一、魯迅研究專家李冬木教授在檢證魯迅思考「國民性」問題相關文獻時偶然發現,本書對周氏兄弟(魯迅、周作人)均產生過深遠影響,從這一角度而言,本書對中國五四以後的思想和文學有著殊為重要的意義。

兩位譯者均為在日本生活多年、研究中國文學和比較文化的學者。他們在確保譯文精準流暢之餘,更花費大量時間,從大量日文文獻中查證原著各專有名詞,並在適當處作背景說明。無論就其譯註數量之巨、學術含量之高,還是觀其思想、文化和歷史意義,本譯註版都是關心現代中國思想與前途者的經典必讀之作。

作者簡介

【作者簡介】
芳賀矢一(1867―1927),近代日本「國文學」研究的重要開拓者。畢業於東京帝國大學(現東京大學),後赴德國留學,回國後任東京帝國大學文科大學教授。其以德國文獻學為參照,確立了日本文獻學,在對國語、文法的改良方面也作出貢獻。芳賀矢一著述頗豐,代表作有《國文學史十講》《日本文獻學》《國民性十論》等。其中,《國民性十論》是他社會影響最大的著作。

【譯者簡介】
李冬木,大阪市立大學大學院中國文學研究科博士課程修滿學分。現任日本佛教大學文學部中國學科教授。主要研究課題為明治日本與中國近代文學。主要論文有《明治時代「食人」言說與魯迅的〈狂人日記〉》(《文學評論》,2012年1期)、《「天演」から「進化」へ――魯迅の進化論の受容とその展開を中心に》(『近代東アジアにおける翻訳概念の展開』,京都大学人文科学研究所,2013年1月)。

主要翻譯著作有《魯迅與日本人――亞洲的近代與「個」的思想》(河北教育出版社,2000年)、《魯迅》(收李冬木、趙京華、孫歌合譯《近代的超克》,生活‧讀書‧新知三聯書店,2005年)、《魯迅 救亡之夢的去向――從惡魔派詩人論到〈狂人日記〉》(生活‧讀書‧新知三聯書店,2015年)等。

房雪霏,日本奈良女子大學大學院比較文化研究科博士課程修滿學分。現任京都產業大學外語系兼課教師。網文用名「雪非雪」。主要論文有《周作人與與謝野晶子》(奈良女子大學《人間文化研究科年報》第11號,1996年3月)、《中、日文中「祇園」「祇」字的誤用與誤讀》(『外國語紀要』,Kwansei Gakuin University Humanities Review,2009年)等。

主要翻譯著作有椎名麟三小說《溫度計》(《世界文學》,2005年)、大前研一《差異化經營》(中信出版社,2006年)。日文著作有『中國留學・教育用語の手引き』(関西学院大学出版会,2010年)(合著)。中文著作有隨筆集《日常日本》(生活‧讀書‧新知三聯書店,2017年);散文《告別2016》獲日本首屆華文文學獎。

名人/編輯推薦

「國民性」作為文明批評視角的意義,不僅在亞洲,即使以世界規模來考量也仍然沒有喪失。我們現在不正處在超越對芳賀矢一論點的一一評價,而從各自的國民來出發重新思考「國民性」是什麼的時期嗎?
──吉田富夫︱日本佛教大學名譽教授

想理解中國,繞不開魯迅,
要認識魯迅,離不了日本。
芳賀矢一的《國民性十論》正是這段思想連鎖關係的最好見證。
──潘光哲︱台灣中央研究院近代史研究所研究員兼胡適紀念館主任

此書於日本維新後發動兩場對外戰爭而民族主義高漲之際刊行,遂成凝聚國家認同之暢銷書。與此同時,為救亡圖存而別求新聲於異域的周氏兄弟,則藉此打開以文藝改造國民性之新思路。故此書實乃影響中日兩國文化之經典文獻。
──趙京華︱北京第二外國語學院教授

精準恰當得體的翻譯意味着這是一個值得高度信賴的翻譯文本;綿密纖細包羅閱讀難點的註釋則呈現了研究文本的學術含量;從周氏兄弟日本閱讀史的切入,更提供了拓展比較文學空間的可能性。相信讀者自會體味此譯註本之妙處。
──潘世聖︱華東師範大學日語系教授

「國民」包含了不同的我者與他者。歸納出一個「國民性」談何容易?日本學者芳賀矢一的《國民性十論》提供了一個踏實的研究方向――只要深入閱讀文獻,便能發現國民性並非我者的自述或想像,而是牽涉了他者的參與和建構。
──張政遠︱香港中文大學日本研究學系講師

目次

推薦序 芳賀矢一《國民性十論》中文譯註版的意義
導讀 芳賀矢一的《國民性十論》與周氏兄弟
序言
一、 忠君愛國
二、 崇祖先,尊家名
三、 講現實,重實際
四、 愛草木,喜自然
五、 樂天灑脫
六、 淡泊瀟灑
七、 纖麗纖巧
八、 清淨潔白
九、 禮節禮法
十、 溫和寬恕
結語
附錄
附錄一:與本書相關的日本史簡表
附錄二:明治時代「食人」與魯迅的《狂人日記》
參考文獻
譯後記
譯後記之一
譯後記之二
索引
人名索引
事項索引
文獻索引

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 441
無庫存,下單後進貨
(採購期約45~60個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區