TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
文學翻譯十講(英中文版)(簡體書)
滿額折

文學翻譯十講(英中文版)(簡體書)

人民幣定價:83 元
定  價:NT$ 498 元
優惠價:87433
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:12 點
相關商品
商品簡介

商品簡介

是很多英語系教授讀本科時採用的文學翻譯教材,今天重讀別有一番回憶,尤其是作者提出的“翻譯既是一門科學,又是一門藝術”的論斷至今仍記憶猶新。原作者是我國有名的翻譯家與翻譯理論家。該書稿不僅能向讀者傳授翻譯的藝術,還能吸引讀者從事翻譯工作,特別是將漢語文學翻譯成英語或將英語文學翻譯成漢語,從而促進東西文化交流。全書由10(小)講組成,對翻譯的性質、翻譯的原則、翻譯的忠實性、直譯與意譯、常用譯法、怎樣翻譯英語定語從句、漢譯英中的形象翻譯和斷句、文學風格的可譯性、譯詩問題以及英詩漢譯等進行較為實用和獨到的探討,是一本不可多得的文學類翻譯教材。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 433
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區