TOP
0
0
【23號簡體館日】限時三天領券享優惠!!
《孫子兵法》在英語世界的傳播與接受研究(簡體書)
滿額折

《孫子兵法》在英語世界的傳播與接受研究(簡體書)

人民幣定價:60 元
定  價:NT$ 360 元
優惠價:87313
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

1.本書稿是列國漢學史書系之一。作者也是書系的老作者,曾經出版過書系中的《馬立安高利克的漢學研究》《郭沫若在英語世界的傳播與接受研究》。2.作為中國軍事文化經典的《孫子兵法》,從1772年開始在西方世界譯介傳播以來,受到了廣泛的關注和高度的贊揚。世界各國開始了對《孫子兵法》的譯介。英語世界的《孫子兵法》英譯研究相當積極、踴躍,關于英語世界的《孫子兵法》研究之研究的成果不少,英語世界的《孫子兵法》英譯本多達34種,其中新世紀出版的譯本就達16種,差不多為總譯本數的一半。關于《孫子兵法》英譯本之間的比較研究的成果以及對《孫子兵法》英譯本進行批評研究的論著也相繼面世。但無論是還是英語世界,都還沒有專著或固定的專題對英語世界的這些研究成果進行全面、系統的整理研究。3.作者對這樣研究與接受情況進行了系統梳理。

作者簡介

楊玉英(1969---),四川井研人,樂山師范學院外國語學院教授,文學博士。主要從事英美文學教學。科研方向為英美文學、比較文學、海外漢學;主持了“英語世界的郭沫若研究”、“英語世界的《孫子兵法》英譯研究”、“英語世界的《道德經》英譯研究”、“英語世界的蘇軾英譯研究”和“馬立安?高利克的中國現當代文學研究”等系列科研課題。已出版《英語世界的郭沫若研究》、《比較視野下英語世界的*研究》、《英語世界的<孫子兵法>英譯研究》、《英語世界的<道德經>英譯研究》和《茅盾與中國現代文學批評》(馬立安?高利克著,楊玉英譯)等系列學術專著。發表相關科研論文30多篇。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 313
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區