TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
新譯漢書(六)傳(2)
滿額折
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)
新譯漢書(六)傳(2)

新譯漢書(六)傳(2)

定  價:NT$ 470 元
優惠價:85400
領券後再享88折
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下44元
庫存 > 10
可得紅利積點:12 點

套書優惠

優惠價:85 13983
優惠價:85 4327
優惠價:85 127007
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書評

商品簡介

本冊為《漢書》列傳中的卷46至57。其中包括賈誼、董仲舒、司馬相如等西漢前期幾位重要政治家、思想家和文學家的傳記,和李廣、李陵、蘇武、衛青、霍去病等幾位與關係到西漢邊疆開拓以及與匈奴有關的重要人物,內容精采。特別是載錄賈誼、董仲舒、司馬相如等人的作品,為後人了解他們的思想和文采提供第一手資料。
賈誼是西漢前期著名思想家、政治家、文學家,曾多次上疏陳說政事,對當時漢朝面臨的一些重要問題,如諸侯國、匈奴、禮義、法制等都有很精闢的見解,對漢代和後世產生了深遠影響。《史記》以賈誼與屈原合傳,因為二人都「作辭以諷諫,連類以爭義」,且都有懷才不遇、被貶外放的不幸遭遇。班固則將賈誼單獨立傳,且增加了大量疏奏,賈誼的主要政見基本搜羅其中,是研究賈誼生平、思想最重要的資料。
蕫仲舒是西漢今文經學大師,和著名的哲學政論家。《史記》的董傳在〈儒林列傳〉中,只有三百餘字,僅記其出身經歷。班固則為董仲舒單獨立傳,增載其〈賢良對策〉三篇,是了解和研究董仲舒哲學政治思想的珍貴資料。而董仲舒在對策中所提出的「罷黜百家,獨尊儒術」的建議獲得武帝認同,之後並採取相應的措施,這在中國學術思想史和政治史上都是一件大事。它開啟了中國兩千年儒術獨尊的局面,儒學成為歷代王朝維繫大一統的指導思想,左右中國人的思維模式,影響之深鉅不可言喻。

作者簡介

主要注譯者:
吳榮曾
北京大學歷史系教授
劉華祝
北京大學歷史系教授

導讀(節錄)
三、《漢書》在史學和文學上的地位
《漢書》是我國古代第一部斷代史。唐代劉知幾將從古到漢的史書分為六大類,《漢書》屬於其中的一類。《漢書》成書在《史記》之後,因而有些地方是在摹倣《史記》,但其結構和內容方面都比《史記》為完善和豐富。《漢書》為後世斷代史的編撰奠定了基礎,甚至對斷代史以外如《九通》一類的著作也有相當的影響。清代章學誠以為,班固的《漢書》是後世史書的「不祧之宗」。確實,《漢書》成為後代修史者所遵奉的範式。
班固是東漢時有名的賦家,實際上他在散文寫作方面也有很高的造詣。《後漢書‧班固傳》對他的文章評為「贍而不穢,詳而有體」。後世不少人指出班固文風的特點,還有嚴整的一面。他不僅長於敘事,也善於刻劃人物,在語言文字的錘練方面有很深的功力。早在南朝蕭梁時,蕭統的《文選》就收了《漢書》中某些紀傳之贊。很明顯在《文選》這部著名文章選集中,班固的《漢書》也獲得了蕭統很大的肯定。後代人受其影響,在古文選集中選錄《漢書》中的文章者頗多,如清乾隆時姚姬傳的《古文辭類纂》,收入《漢書》中的若干篇書、疏類的文字。宋以後人將班固的散文作品和韓、柳等的文章同等看待,作為後人學習古文的楷模。清代著名史學家梁玉繩認為《漢書》「卓然為史家之宗」,同時也認為其「文章雄跨百代」,如此的評論對《漢書》來說無疑是很合適的。
四、《漢書》的版本和注釋
保存至今的宋版《漢書》有好幾種。一是過去稱為北宋景祐本者,商務曾將其收入百衲本的二十四史中。現經查明,此書雖為北宋人所刻,但至少後來經過南宋人的遞修。又一宋本是南宋慶元時劉之問刊本。現國內僅存一部,在北大圖書館。此書收入北宋劉攽、劉敞、劉奉世和宋祁的校記,這對於校訂《漢書》的文字是極有用的資料。明代嘉靖九年有南監本和北監本,這是官修的《漢書》。明代其他刻本較多,有嘉靖時汪文盛刊本,這和明末清初毛氏汲古閣本都被稱為善本。
清乾隆時刻《二十三史》於武英殿,其中《漢書》以明監本為底本,據南宋慶元舊本「補缺訂訛」、「尤加詳慎」。故殿本《漢書》素稱「校勘精善」。道光四年,新修殿版,錯字很多。清末莫友芝和後來民國時的傅增湘,都以為此本「多為淺學誤改」。而清末時光緒廿九年上海五洲同文書局石印本的殿版《漢書》,如將其和殿版原刻本相比,文字差異不少,知道石印本依據的乃道光本。而從民國至今,各種所謂影印殿本,也多據清末石印本,和殿版原刻本有差異。唯民國五年商務印書館涵芬樓影印殿版《漢書》出於乾隆刻本,勝於其他覆本。
早在東漢末,就有服虔、應劭為《漢書》作注。到魏晉時尤盛,有李奇、鄧展、文穎、蘇林、張晏、如淳、孟康、晉灼、臣瓚等。唐劉知幾以為:「始自漢末,迄乎陳世,為其注解者凡二十五家。」又說:「至于專門受業,遂與《五經》相亞。」
臣瓚其人的歷史不詳,其年代或在西晉時。他把各家注集合為《漢書集解音義》廿四卷,各家注從此就不易失散了。南朝末的蔡謨,將臣瓚的《集解音義》散入《漢書》,這也是《漢書》帶上各家注的開始。
唐太宗貞觀年間,顏師古為《漢書》作注。師古之叔遊秦,就作過《漢書》注,因此師古注帶有家學的特色。顏注屬於清人所說的「遍體施注」型,對於出現於書中凡涉及到史實、典章制度、地理等方面的重要內容,都會作出必要的詮釋,甚至對有些人們所不太熟悉的單字,也作出釋義或注音。注的順序是,先引用前人的注釋,然後表明自己的看法。清《四庫總目提要》認為,顏注「條理精密,實為獨創」。確實,後世讀者依靠顏注,閱讀《漢書》就比較容易了。前人把顏注和杜預的《左傳注》相比,以為顏注是《漢書》的「功臣」。
宋人在《漢書》整理方面也作出了重大的貢獻。北宋的宋祁、三劉都有關於《漢書》的校注成果。宋祁據當時他所能看到的多種《漢書》抄本而作出校記,這是極有用的校勘材料。三劉皆精於漢史和《漢書》,他們對顏注有所匡正,對於《漢書》字句的解讀也提出了不少有用的看法。南宋時刻的有些《漢書》,把宋和三劉的校注都補在顏注之後,這對讀者很有用處。乾隆時的殿版,盡量把宋祁和三劉的注都收入書中。
宋人還就《漢書》中的〈志〉作專題研究,如南宋的王應麟作《漢書藝文志考證》。錢文子作《補漢兵志》。《漢書》有專記兵制、刑制的〈刑法志〉,但兵制部分太簡略,故錢氏從《漢書》等書中輯出有關兵制的記載,彙輯成《補漢兵志》,對讀者很有用處。
清代學界的證經考史之風大盛,整理研究《漢書》的著作數量極多。
一、為全書作注解的有沈欽韓的《漢書疏證》、錢大昭的《漢書辨疑》、周壽昌的《漢書注校補》。
二、王鳴盛《十七史商榷》、錢大昕《廿二史考異》、王念孫《讀書雜志》,三書中都有《漢書》部分,對某些字或辭彙有考證。
三、對有些〈志〉、〈表〉、〈傳〉的考證。清人這方面的著述數量也很多,以〈地理志〉為例,有王紹蘭《漢書地理志校注》、錢坫《新校注地理志集釋》等十餘種。屬於〈表〉的有萬斯同《漢將相大臣年表》、夏燮《校漢書八表》、梁玉繩《人表考》。〈傳〉的方面有徐松《漢書西域傳補注》。
四、以集解的形式為《漢書》作注釋。王先謙的《漢書補注》,實際上是為《漢書》作集注或集解。他把魏晉到清的各家注釋、考訂的成果都吸收進來,故資料極其豐富,對讀者提供了很大的方便。
王氏曾對《尚書》、《詩經》和《莊子》、《荀子》等書作過集釋,使他在整理古籍方面獲得豐富的經驗。這是他在對《漢書》所作的注解工作能達到更好的水平的重要原因。他作的注釋具有以下一些特色:一是對文字的校正。版本方面的主要依據是宋祁引用的許多宋抄本的資料,並利用了殿本的校勘成果。另外,也根據唐宋類書或《通鑑》的引文以校正《漢書》。二是對書中的單字或辭彙,按照訓詁學的方法作出合理的釋讀。王對歷史地理較為擅長,書中凡涉及這方面的內容,他都有詳盡的闡明,這也是此書受到後人稱許的一個方面。三是對《漢書》所涉及到的史書或典章制度,詳加考證。大多言必有據,態度謹嚴,可信程度高,對深入研究漢史很有用處。
《補注》刊行於清光緒二十六年,在此以前或以後,集注或補注一類的作品不少,從其資料的豐富程度和論斷的謹嚴方面,都不如《補注》。目前大家公認,王著是現有《漢書》中的最佳注本。
從宋到清,讀《漢書》的人,無論是從史學的角度,還是從文學的角度,都有不少的讀後心得。這些心得對想要深入了解《漢書》的讀者頗有啟發的作用。明晚期的凌稚隆,把前人讀《漢書》的心得匯集起來而編成《漢書評林》,隨後又有鍾人傑、陳仁錫諸家編集了補《評林》之類的書。這些書一般都是把評論放在書中有關內容的書眉之上,或是放在文末。這可使讀者免去一些翻檢之勞。
《漢書》中古字或異體字、通假字不少,這給初學者帶來不少麻煩。凌稚隆在書中特別摘錄出古字、借讀字、同讀字,這對初學者提供了很大的方便。
王先謙站在清代樸學家的立場,對《評林》頗有微辭,以為「明代史評大暢,競逐空虛」。這樣的評價未免太過分,這可能忽略了不同的讀者會有不同的要求。

北京大學歷史系 吳榮曾

目次

第六冊



卷四十六 萬石衛直周張傳第十六 二八六三



卷四十七 文三王傳第十七 二八八五



卷四十八 賈誼傳第十八 二九○九



卷四十九 爰盎?錯傳第十九 二九六三



卷五十 張馮汲鄭傳第二十 三○一五



卷五十一 賈鄒枚路傳第二十一 三○五三



卷五十二 竇田灌韓傳第二十二 三一一五



卷五十三 景十三王傳第二十三 三一六七



卷五十四 李廣蘇建傳第二十四 三二一三



卷五十五 衛青霍去病傳第二十五 三二七一



卷五十六 董仲舒傳第二十六 三三一七



卷五十七上 司馬相如傳第二十七上 三三七一



卷五十七下 司馬相如傳第二十七下 三四○八

書評

小米 (2014/02/25 16:38 發表)
漢朝是中國歷史上我最喜歡的朝代!多少偉大的人物、美妙的文學、玄秘的思想都奠基於漢朝,而這些都詳細記載在漢書中。於是,漢書順理成章地成為我人生必讀書目之一。三民版本的漢書平易近人,讓我不到半年就攻下這套人生必讀書目,真是太開心了!
薇拉 (2014/02/21 17:25 發表)
今天老師上課時說到,如果想要了解董仲舒的生平與哲學思想,就必須先讀懂《漢書》。問題是《漢書》這麼困難,完全讀不來啊,只好向姐姐求救,姐姐立刻推薦我去買三民書局出版的《新譯漢書》全系列。最後我不僅查到了我想要的資料,還解開我多日以來的疑惑,而且《新譯漢書》裡面的語譯很詳細,標示又清楚,研析也寫得十分精闢,真是太令人感動了!
讀史老人 (2014/02/14 16:48 發表)
退休以後賦閒在家,終於可以好好看一些以往沒時間看的大部頭書。歷史是前人智慧的紀錄,中國的四史更是兼具文學與史學價值的名著。三民的新譯四史,印刷清晰、正文字體大、每字有注讀音、每段有注釋及語譯,是我退休生活的最大樂趣!
HM (2014/02/13 17:57 發表)
最近讀到司馬相如的作品,開始對他的生平背景有點好奇,於是找了《漢書》來研究,但密密麻麻的文言文真是讓我頭皮發麻啊!幸好我在網路上看到三民書局出版了一整套的《新譯漢書》,裡面有好詳盡的注釋和研析,幫助我進一步了解司馬相如精采的生平資料,謝謝三民書局!
小青 (2014/02/06 12:03 發表)
衛青和霍去病雖然出身低賤,所幸因衛青姐姐衛子夫當上武帝皇后,一改其卑微的命運,也幸好武帝並不在乎兩人的過往,先後任用他們,才能有日後的豐功偉業,解除匈奴對漢王朝的威脅。還好有三民書局出版的《新譯漢書》,不然我一定看不懂這段史料的內容啊!
了不起的大學生 (2014/02/05 17:14 發表)
三民的新譯漢書是我這個寒假發現的驚喜,整個過年期間我都在看這套書!親戚們都說我竟然看得懂這麼難的書,真是個了不起的大學生。其實每次聽到這些稱讚我都很心虛,因為這套書一點都不難啊!任何不好懂的詞都有注釋,再看不懂還有語譯,最後還有專家寫的研析說明文章的奧妙或歷史的啟示,超級貼心!不論是想研究中國歷史、培養文學素養,或者單純想在睡覺前看一點歷史故事,都非常推薦喔!
凌晨 (2013/12/24 15:18 發表)
班固筆下的賈誼,是個有血有淚、帶有情感與溫度的文學家及政治家,只可惜賈誼生不逢時,懷才不遇,而無法獲得重用,註定了他悲劇性的命運。《新譯漢書(六)》這本書中,對賈誼的描述不僅詳盡,注譯者對於班固筆下的賈誼也有清楚明白的詮釋與看法,可說是一本了解當時漢代各人物與歷史背景的最佳工具書!
故我讀 (2013/09/09 09:03 發表)
漢代有很多輝煌的歷史,也是一個重視文人、武將的時代。在《漢書》卷六中,我們可以看到很多熟悉的人物:賈誼、鼂錯、張釋之、枚乘、李廣、李陵、蘇武、衛青、霍去病、董仲舒、司馬相如等,此書正是以編寫人物傳記為要的「列傳」篇,正史往往與我們的印象有些許出入,也有可能大相逕庭。   有些歌仔戲曾搬演的武將,是我幼時崇拜的英雄對象,才子(將軍)佳人的精彩戲碼,更深深烙印腦海,不過在史冊的撰寫上,則偏重於人生中的重要事蹟,感情的層面倒是頗為缺乏,不過也正因這個史籍的特性,我可以對照觀看,也可以隔空遙想,「盡信書,不如無書」,閱讀的當下,提供我更多再閱讀、再思考的反雛。   期待貴社能繼續有更完整、更引人的古籍問世,屬於新世代的解讀,我正在注目。
老頭 (2013/08/26 16:53 發表)
偶然看到三民出版的漢書,隨手拿起一冊,略翻了一下,發現文字排版十分清晰,還有題解、注釋跟語譯,完全跟我想像中的史書不一樣,原本以為會密密麻麻的,讓人讀不下去,沒想到卻如此平易近人!仔細一讀,注釋十分詳細,解說雖淺白卻仍保有一定的深度,想不到我這半百的老頭子也能看得懂文言文哩!我讀了一回,除了再度複習他和卓文君的愛情故事,也第一次讀完的全文。文中藉子虛、烏有先生和亡是公三人的對話,敘述天子在園林苑囿遊玩作樂,最後歸結到「節儉」二個字,以此來諷諫天子。文章洋洋灑灑,極盡鋪陳之能事,讓我見識到司馬相如過人的文采!
小於 (2013/08/09 15:55 發表)
本冊的傳主有賈誼、晁錯、李廣、董仲舒、司馬相如等許多著名人物,這些人物其實平常都曾聽聞過,有些是在國文課本,有些則是在電視劇中,雖然這些名字都不陌生,但對於他們的生平事蹟都還只是一知半解,直到看了這本書後,我才對他們有了更全面的認識。 李廣,這位武帝時對抗匈奴的重要將領,戰功烜赫,人稱「飛將軍」,在有關漢武帝的電視劇中都可以聽到他的名字,但讀了他的傳文後我才發現,其實他並不是一直都意氣風發、戰無不勝的,在他第一次任將軍領兵出征的戰役中,因寡不敵眾而兵敗被俘,之後他就被免官、降為平民,直到數年後才被武帝重新啟用。而關於他精湛的射箭技術在傳文中也有生動的記載,有一次他外出打獵,看見草中一塊石頭,以為是隻虎就用箭射牠,箭矢竟全部沒入石頭中(看到這,真是覺得他哪來的神力和準度啊,要是他生在現代,應該會派他去參加奧運吧......)。 在看這本書的時候,書中每位人物都活靈活現,如同在看小說一般,讓人不忍釋卷!

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:85 400
庫存 > 10

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區