TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
呂叔湘全集(全十九冊)(簡體書)
滿額折

呂叔湘全集(全十九冊)(簡體書)

人民幣定價:1350 元
定  價:NT$ 8100 元
優惠價:877047
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。
相關商品
商品簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

呂叔湘是杰出的語言學家、語文教育家,他堅持“中學為體,西學為用”的原則,既借鑒西方語言學的理論和方法,又立足于漢語的實際,成為我國現代語言學的開創者之一。《呂叔湘全集》榮獲第六屆國家圖書獎,集中了先生一生的著作,其學術思想、學術觀點以及研究方法將會啟迪、影響更多的人。既有研究呂叔湘的文獻價值,又有獨一無二的欣賞價值,是文字學、語言學愛好者不可多得的收藏珍品!

目次

第一卷 《中國文法要略》
第二卷 《漢語語法論文集》
第三卷 《漢語語法論文續集》
第四集 《語法修辭講話》
第五卷 《現代漢語八百詞》
第六卷 《語言和文字》
《語法學習》
《語文常談》
《未晚齋語文漫談》
第七卷 《呂叔湘語文論集》
舊文輯存
第八卷 《文言讀本》
《文言讀本續編》
第九卷 《筆記文選讀》
《文言虛字》
《文言虛字例解》
《標點古書評議》
第十卷 《馬氏文能讀本》
第十一卷 語文教學論著
《習作評改》
第十二卷 語文散論
第十三卷 《未晚齋雜覽》
講話、序跋和隨筆
生前未完成和發表的四篇關于漢語語法的著作
第十四卷 《中國人學英語》
《中詩英譯比錄》
《英譯唐人絕句百首》
第十五卷 譯文體(一)
《人類學》《初民社會》《沙漠革命記》
第十六卷 譯文集(二)
《文明與野蠻》《中級英語語法》
第十七卷 譯文集(三)
《我叫哥拉木》《南洋土人逛紐約》
《媽媽的銀行存款》《母親和她的房客們》
《飛行人》《跟父親一塊兒過日子》
《莫特一家在法國》《伊坦·弗洛美》
五個短篇小說
七個獨幕劇
六首五行詩
第十八卷 譯文集(四)
《漢語口語語法》《句法理論基礎》
第十九卷 書信選編
無盡的思念
呂叔湘生平事略

書摘/試閱

17.83 句首的限制詞(甚至關系詞)之後可以一頓,如:
本來呀,二位奶奶一天到晚這是多少事……那兒還能照應到這些零碎事兒呢。(兒三八)
共總啊,哥還是臉皮兒薄,拉不下臉來磕這個頭。(兒四○)
所以呀,你得請我們。(上任)
向也不怒而今也怒,向也虛而今也實。(莊·山木)
聽訟,吾猶人也:必也,使無訟平。(論·顏淵)
且也,志在道義,未有不得乎道義者也……專在乎貨利,未必貨利之果得也。(辨志)
小句及類似小句的停頓(參閱8.7l;20.13—4;21.24等節),如:
主意是有哇,用不上!身分是有哇,用不上! (上任)
說是十二點走哇,到了十二點三刻誰也沒動身。(有聲電影)
談到寄生蟲甲,他說阿,你可認得一個魯季流先生阿,他說。(最後五分鐘)
孩提之童,無不知愛其親者;及其長也,無不知敬其兄也。(孟·盡心上)
今棄是州也,農夫漁父,過而陋之。(柳記)
禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧威。(論·八佾)
這一類停頓,用“啊”和“也”的以外的語氣詞的比較少,例如:
我想著,打頭呢,那個丫頭是個分賞罪人的孩子,又……。(兒四○)
還有一說呢,咱們能老吃這碗飯嗎?(上任)
以目無妄動焉,其于人也,聞其音而知其姓氏。(盲者說)
然後知吾向之未始游,游于是乎始。(柳記)
17.84 假設小句後面的停頓,不限于用“啊”或“也”:白話也用“呢”、“么”、“吧”等字,文言也用“乎、“邪”等字。
這是因為假設小句往往由疑問的語氣(復問,商量等)轉成,在文言里尤其明顯,盡可作為一問一答兩句看。這類假設小句後面的小句,或說明假設的後果,合成一個條件句,但也有只說明一種理由來打消上句的擬議的。這類假設句又往往疊用,表示兩難或兩可,又或以前一句作讓步,襯出後一句正意所在。“若論……”,“至于……”等引端之詞,多帶假設語氣,後面所用的停頓語氣詞也相同(參閱22.37—8;22.61)。以下依所用語氣詞分別舉例。用“啊”的例:
要是拿的話呀,準保是拿四爺,他是頭目。(黑白李)
你愿意呀,也是這么辦;你不愿意呀,也是這么辦。
論那個人兒啊,本來可真也說話兒甜甘,待人兒親香,怪招人疼兒的。(兒三九)
講到咱們這行啊,全仗的是磨、攪、訛、繃,涎皮賴臉,長支短欠,摸點兒,賺點兒,才剩的下錢呢。(兒四)
北風說:“那么你吶?”太陽說:“我呀,我是不愛吹的。” (北風和太陽)
話呀,多著的呢。(兒二六)
“呢”和“啊”一樣的常見,例如:
捧我尤老二呢,交情;不捧呢——也沒什么。(上任)
若是別的戲子呢,一百個也罷了,只是這個琪宮……。(紅三三)
我呢,只有他一個,也輕易不說她。(冬兒)
二爺待我不錯,四爺呢,簡直是我的朋友,所以不好辦。(黑白李)
“么”字北京話里用的比較少,但中部官話區很普通,如:
早知如此么,當初下該信他的話。
他有情冬,說你兩句;他一翻臉,嫂子,你吃不了兜著走。(紅五九)
風嚜吹,太陽嚜曬。吹起來嚜,冷得要死,曬起來口吶,又熱得要命。 (北風和太陽)
賣人參的道,“我來找陳爺要銀子。”董老太道,“他么,此時好到觀音門了。(儒林外史五四)
“吧”字大率是疊用,而且表示兩難,例如: 買了書吧,明天的飯錢又得鬧饑荒;不買罷,又真舍不得。
這是那種特別的天氣:在屋里吧,作不下工去,外邊好像有點什么向你招手;出去吧,也并沒什么一定可作的事。(犧牲)
文言用“也”、“邪”、“乎”、“焉”的例:
天之將喪斯文也,後死者不得與于斯文也;天之未喪斯文也,匡人其如予何?(論·子罕)
將以為智邪,則愚莫大焉;將以為利邪,則害莫大焉。(荀,榮辱)
妾欲言酒之有藥,則恐其逐主母也;欲勿言于,則恐其殺主父也。(史·蘇秦傳)
無尺寸之膚不愛焉,則無尺寸之膚不養也。(孟·告子上)
30 小句和句子。一般認為比短語高一級的單位是句子,句子有單句復句之分,一個復句里邊包含幾個分句。除單句復句問題留在97節討論外,有三個問題想在這里談一談。
第一個問題似乎只是一個小問題,一個名稱問題:叫做分句好還是叫做小句好?叫做分句是假定句子是基本單位,先有句子,分句是從句子里劃分出來的。叫做小句就無須作這樣的假
定,就可以說:小句是基本單位,幾個小句組成一個大句即句子。這樣就可以溝通單句和復句,說單句是由一個小句組成的句子。如果改用分句,說單句是由一個分句組成的句子,就顯得別扭。(這個情形跟“語素”還是“詞素”的問題十分相似,參9節。)用小句而不用句子做基本單位,較能適應漢語的情況,因為山漢語口語里特多流水句,一個小句接一個小句,很多地方可斷可連。試比較一種舊小說的幾個不同的標點本,常常有這個本子用句號那個本子用逗號或者這個本子用句號的情形。
第二個問題是小句包括不包括有些書上叫做子句、有些書上叫做主謂短語的那種組合。這兩種辦法各有利弊,何去何從是一個值得考慮的問題。權衡得失,似乎還是叫做主謂短語從而排除在小句之外為好。這主要是聯系下一個問題來考慮的結果。
31 第三個問題是短語和句子是不是一個單純上下級關系的問題。從一個角度看,短語比句子小,句子里邊常常包含短語,短語里邊難得包含“句子”,顯然句子是比短語高一級的單位。可是從另一個角度看,句子跟詞和短語又有一個重要的分別:詞,短語,包括主謂短語,都是語言的靜態單位,備用單位;而句子則是語言的動態單位,使用單位。說話起碼得說“一句”。這“一句”可以很簡單,簡單到只有一個單語素的詞,如“好!”,也可以很復雜,復雜到包含上百個語素,組成多少個詞,多少個短語。而詞和短語則是按復雜的程度區分,各有各的范圍,盡管有時候界限不清或者長短顛倒(如“照相”是短語,照相機是詞)。更重要的是,句子說出來必得有語調,并且可以用不同的語調表示不同的意義;而詞和短語,如果不單獨作為一句話來說,則只有一種念法,沒有幾種語調。雖然從結構上說,句子大多具有主語和謂語兩部分,可是這不是絕對的標準。即使只是一個短語或一個詞,只要用某種語調說出來,就是句子,聽的人就知道這句話完了;即使已經具備主語和謂語,只要用另一種語調說出來,就不是句子,聽的人就等著你說下去。書面上,句子終了的語調用句號、問號、嘆號來代表,有時候也用分號。(需要注意的是,往往在句子應該已經終了的地方用的不是句號而是逗號,做語法分析的時候不能以此為依據。這固然跟作者使用標點符號的習慣有關,但是也有客觀的原因,就是上面說過的,漢語口語里用得特別多的是流水句,很多地方可斷可連,如果“句子”觀念不強,就會讓逗號代替了句號。)
84 在對上面所說兩點的認識的基礎上,可以提出兩個問題來討論。第一個問題:既然不能拿施受關系宋分別主語和賓語,可不可以用位置先後做標準呢?這里邊包含三個問題。(1)可不可以把謂語動詞前邊的名詞都定為主語?(2)可不可以把謂語動詞後頭的名詞都定為賓語?(3)通常在動詞之後的名詞,在一定條件下跑到動詞前邊,是不是由賓語變成主語?我們的想法是:(1)主語得像個主題,那些“望之不似”的最好不承認它是主語。在沒有主語的情況下,也許可以承認它是一種“假主語”。(2)動詞後頭的名詞性成分大致有表示事物,表示時間、處所,表示數量三類。現在的語法書,有的把這些全歸入賓語,有的只承認表示事物的是賓語,其余的是補語,有的說後者是居“副位”,即作狀語(大致如此,細節有出入)。我們覺得全看做一種成分好,但是不贊成叫做賓語(見下)。(3)對這個問題意見分歧最大,這里不能一一列舉。我們的意見簡單點說是:如果代表事物的“賓語”跑到原來的主語的前頭,就得承認它是主語,原來的主語退居第二(這個句子變成主謂謂語句);不合乎這個條件的,原來是什么還是什么,位置的變動不改變它的身分。
85 賓語還是補語?第二個問題:既然賓語不跟主語相對,有沒有必要還管它叫賓語?是不是換個名字好些?不錯,“賓語”這個名字已經叫了多年,叫熟了,叫慣了,最好不改。可是從另一方面看,只要你保留“賓語”這個名稱,人們就要拿它跟“主語”配對,就要找一個標準來區別它們,或是施受關系,或是位置先後;就不想到它們各有自己的對立面(一個是謂語,一個是動詞),各有把自己區別于它的對立面的標準。因為“賓”和“主”相對,正如“陰”和“陽”相對,“負”和“正”相對,已經深入人心,牢不可破,不管你說多少遍“主語和賓語不是對立的東西”也沒用。而且, 由于歷史的原因,要讓“賓語”包括受事(以及比較接近受事)以外的事物也有困難;例如對于“施事賓語”就有人搖頭。那末,不叫“賓語”叫什么呢?如果沒有更好的名稱,似乎不妨叫做“補語”。補語這個名稱比賓語好,不但是不跟主語配對,而且可以包括某些不便叫做賓語的成分。至于現在通行叫做“補語”的東西怎么辦,可以再研究。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 7047
若需訂購本書,請電洽客服 02-25006600[分機130、131]。

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區