TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
青花瓷:隱藏在釉色裡的文字秘密(簡體書)
滿額折

青花瓷:隱藏在釉色裡的文字秘密(簡體書)

人民幣定價:36 元
定  價:NT$ 216 元
優惠價:87188
缺貨無法訂購
相關商品
商品簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

; 方文山編著的《青花瓷》內容介紹:由于對古老中國懷有濃厚情懷,方文山甚至自己制作了一座規模宏大、建制精細的長安城建筑模型,這座模型的精美圖片穿插在他或情意綿綿、或豪氣萬千、或俏皮灑脫的文字間,建議你不妨好整以暇泡杯茶,在氤氳飄渺中,讓方文山的一單字、一首詞、一幅畫,帶你進入古風悠悠的世界。一起來翻閱《青花瓷》吧!

; 何謂“中國風歌曲”!?如單純縮小范圍僅討論歌詞的話,一言以蔽之,就是詞意內容仿古典詩詞的創作。但一般對“中國風歌曲”的認知還包括作曲部分,因此,若將“中國風歌曲”作較為“廣義解釋”的話,則是曲風為中國小調或傳統五聲音階的創作,或編曲上加入中國傳統樂器,如琵琶、月琴、古箏、二胡、橫笛、洞簫等,以及歌詞間夾雜著古典背景元素的用語,如拱橋、月下、唐裝、繡花鞋、燈芯、蹙眉、紅顏等。只要在詞曲中加了這些元素,不論加入元素的多寡或比重為何,均可視同為所謂的“中國風歌曲”。嚴格說起來,流行音樂市場上的“中國風歌曲”,并不是一種音樂曲風,它不具備可準確被歸類的格式,不同于那些我們所熟知的音樂類型,如節奏藍調、靈魂樂、鄉村音樂、爵士、嘻哈、搖滾、新世紀或福音歌曲等,因為它不像上述的音樂是以旋律的節奏、拍子的速度、和弦的變化、音域的寬廣,以及特定音符的使用,甚至有固定的作曲模式等等來作為判別曲風的依據。換句話說,就是以彈奏音樂的方式來作為主要的分類標準。所有被歸類的“曲風”顧名思義就是指一種“作曲的風格”,從來沒有一種音樂類型是以歌詞的涵義來分類,但這里被討論的“中國風歌曲”卻有這種傾向。“中國風歌曲”雖然無法定義為一種特定的曲風(因為它可以用節奏藍調的曲風來演唱,也可以用搖滾的方式來呈現),但只要詞、曲、編曲等有符合我剛所說的“廣義解釋”,即可稱之為“中國風歌曲”。 其實一般消費者的認知也是如此,譬如我與杰倫所創作的歌曲《娘子》,其曲風為節奏偏快的R&B歌曲,旋律上一點也不“中國風”,但因歌詞上的用語類古詩詞化(如“景色入秋”“漫天黃沙掠過”“塞北的客棧人多”“牧草有沒有”“我馬兒有些瘦”),因此被大多數人歸屬為所謂的“中國風歌曲”。近幾年來內地消費市場崛起,帶動了華語音樂的多樣發展,海內外有很多優秀的歌手相繼投入中國風的創作,也因此,中國風已然成為華語流行樂壇上一種可被辨識與歸類的“風格”,甚至蔚為流行! 至于“中國風歌曲”是何時開始被人所創作?或由誰率先帶領傳唱起的?我個人以為在臺灣地區所謂的“中國風歌曲”,早期令人印象深刻的作品,首推一九七三年楊弦在胡德夫的演唱會上發表了由余光中的詩譜成曲的《鄉愁四韻》,該歌曲中大量出現如“長江水”“海棠紅”“雪花白”“臘梅香”等緬懷內地風光與古詩詞較常出現之場景語匯。這時期所謂的“中國風歌曲”內容多數為因政治因素之隔閡而衍生出緬懷故土的詞意(如《唐山子民》:身上流的血,點滴是炎黃,靠這血濃水,天涯薪相傳,唐山的子民,啊~唐山的榮光,陽光照耀處,啊~血脈永流長)。此後,隨之孕育而出的校園民歌運動方興未艾,人才濟濟,在民歌中有相當一部分就具備了“廣義解釋”定義下的“中國風歌曲”(主要為歌詞部分),如李建復的《龍的傳人》,王夢麟的《古國今昔》,黃大成的《唐山子民》,以及施孝榮的《赤壁賦》《易水寒》《俠客》《中華之愛》等,還有較後期費玉清的《夢駝鈴》與文章的《古月照今塵》等,這些都可算是早期具備“中國風歌曲”元素的創作。不過,這里必須特別厘清的是,這些校園民歌中的“中國風歌曲”與現今華語流行樂壇所盛行的“中國風歌曲”并無直接承襲的關聯,也就是說目前此波“中國風歌曲”的流行并不是這些校園民歌的延續。 如果將視野放至全球華語流行樂壇上來討論,那么“中國風歌曲”到底是何時被歸類成一種“風格”?又是由何人率先開始創作呢?關于這些問題我們暫且先擱置,容我先介紹兩首經典的“中國風歌曲”創作,一是一九九。年由黃霜填詞的《笑傲江湖》電影主題曲《滄海一聲笑》,它由中國傳統樂器伴奏,豪氣干云、瀟灑多情;另一個則是一九九二年陳升《別讓我哭》專輯里那首有京劇女聲的唱腔、詞曲非常經典且令人驚艷的《One Night In北京》。這兩首歌當然是“廣義解釋”下的“中國風歌曲”(如《滄海一聲笑》里唱道:滄海一聲笑,滔滔兩岸潮,浮沉隨浪只記今朝。蒼天笑,紛紛世上潮,誰負誰勝出天知曉),甚至由于配樂(古樂器)與唱腔(京劇),顯得血統更加純正,但它們的出現與發表并未引領或造就一波類似曲風的流行。提出這兩首詞,旨在說明華語流行音樂一直以來都有所謂“中國風歌曲”的優秀作品出現。也因此,關于“中國風歌曲”的創始者是誰,這個問題不好回答,也有所爭議,因為早期很多港臺地區古裝連續劇的主題曲,不管是曲風或詞意也都是“廣義解釋”下的“中國風歌曲”。但如果我們縮小范圍僅僅討論近年來屢屢被媒體所關注、甚至為文討論的“中國風歌曲”,也就是詞曲的主要特色為中西合璧,大體上而言為西式的音樂曲風融合仿古詩詞的中式詞意,有些則再加上傳統古樂器的編曲,那么在此我只能內舉不避親說:這波“中國風歌曲”的創始者就是周杰倫,或者說是由周杰倫將其發揚光大,開始引起討論與受人矚目。二○○○年杰倫首張同名專輯里的那首《娘子》,可謂是近年來媒體所討論的“中國風歌曲”之濫觴。但當初我們并非有意經營這種所謂的中國風,《娘子》的創作真可謂是無心插柳之舉,是因為後來市場上給予我們正面的肯定,相當程度鼓舞了我們的創作,才開始刻意維持著每張專輯必有的“中國風歌曲”(如《上海一九四三》(《雙截棍》《龍拳》《爺爺泡的茶》《東風破》(《雙刀》《亂舞春秋》《發如雪》《霍元甲》《千里之外》《本草綱目》《菊花臺》《黃金甲》《青花瓷》《無雙》等)。其實我跟杰倫第一首“中國風歌曲”的創作應該是一九九九年溫嵐的(《胡同里有只貓》,但這首歌因為傳唱度不高,鮮為人知。真正被人注意而引起討論的當然非《娘子》莫屬,因為“流行”必須具備某種程度的影響力與能見度才能造就,我們的創作因為杰倫首張專輯大賣,提供《娘子》這首歌以一個絕佳與強勢的曝光平臺。或者也可以說是我們的運氣很好,正好趕上了內地流行音樂市場成熟的時代,否則如果沒有廣大的內地市場支撐,我想“中國風歌曲”在臺灣樂壇勢必不會受到如此大的重視與回響。 這些現今媒體眼中“廣義解釋”定義下的“中國風歌曲”創作,相對于校園民歌時期的作品,曲風上更形豐富與多變,有搖滾元素如信樂團的《千年之戀》;有嘻哈曲風如麻吉的《我愛周星星》;有節奏藍調如陶?的《Susan說》等,其他的代表性作品還有吳克群的《老子說》《將軍令》,S.H.E的《長相思》《十面埋伏》《中國話》,Tank的《三國戀》,林俊杰的《曹操》《江南》,伊能靜的《念奴嬌》,王力宏的(《竹林深處》《在梅邊》《花田錯》,羅志祥的《歲堤春曉》,杜德偉的《紅轎子》,南拳媽媽的《牡丹江》《花戀蝶》,李玟的《刀馬旦》,范逸臣的《醉青樓》等等,真可謂族繁不及備載。這些都還僅只是臺灣歌手所演唱的曲目,尚未包括內地與港澳地區的歌手(如內地胡彥斌的《紅顏》《葬英雄》《訣別詩》《瀟湘雨》等等)。這股中國風的流行浪潮,據我個人的觀察,短時間內并不會那么快退燒。因為就歌手專輯企畫包裝而言,“中國風歌曲”因主題概念明確清楚,MV內容拍攝起來很具畫面感與故事性,設定的主軸很容易聚焦,也因此常被拿來當主打歌。再加上在商業演出與個人演唱會上“中國風歌曲”編舞時有視覺重點,特色容易突出,在媒體報導與分析上也比較有話題性。所以在歌手專輯內放上一兩首具代表性的“中國風歌曲”,唱片公司一般而言都樂觀其成。這股“中國風歌曲”的流行熱潮,可以預期將會隨著大中華地區整體音樂環境的成熟,持續在華語樂壇上引領風騷好幾年。 最後,附帶一提與主旨無關的內文。我想我可能是天生就對古老的中華文化懷有濃郁化不開的思古情懷,東方古老神秘的傳說與豐富悠久的歷史文物,一直以來都是我所關注的焦點。尤其是歷史古跡,因為那些歷經天災人禍還能在歷史的洪流中幸免下來的建筑,對我個人而言具備了致命的吸引力,仿佛靠近它,就跟歷史作了某種神秘的聯結。因為孕育它們的朝代早已灰飛煙滅,只有這些建筑幸存下來,提供給後人一個歷史的想象空間。 試想,它們淋過唐代的雨,吹過漢朝的風,見證過我們所無法經歷的歷史事件,這些是何等迷人的一種想象啊!正因為對歷史古跡如此感興趣,我自己甚至制做了一座將近一公尺寬、二公尺半長的長安城模型。這是一座屬于我自己夢幻中的長安城(因為尺寸與構造都與真正的長安城不同)。這本《青花瓷——隱藏在釉色里的文字秘密》書里面的圖片即為我這座長安城內外不同角度的照片。這長安城內的建筑都是我所收集到的一些古代民居的模型,但那些小模型屋當初并不是為了組裝城池而生產的,它們原本的用途是水族箱里與盆栽上的擺飾物。那些房屋模型都是我從不同地方零星搜購來的,有從網絡上郵購,也有來自臺北建國花市,甚至有些是我自己大老遠跑到鶯歌的陶瓷街去尋寶而來的。 這座長安城內的很多建筑物,如主要的城墻與城門,其實都是自己與朋友們後期加工制成的,還有很多的細節布置諸如旗幟、地磚、植栽、牌坊、店招等等,也都是自己親自動手做,因為市場供需問題,這些東西外面根本就買不到,不會有人開二三十個不同形式的模具生產這些仿古的小模型屋。總之這座規模宏大、井然有序的長安城是我與朋友們嘔心瀝血、廢寢忘食打造來的,我想它應該也是海內外的華人模型界里極其罕見的、獨一無二的“中國風城池”吧! 方文山2008.04.15臺北出版社

目次

自序壹 歌詞里的中國風 花戀蝶 小小 東風破 牡丹江 千年之戀 菊花臺 娘子 敦煌 發如雪 青花瓷 茶湯 胡瞬里有其貓 上海一九四三 爺爺泡的茶 周大俠貳 素顏韻腳詩里的中國風 燈下 潑墨山水 心事 腦前葉的某些記憶層 英雄冢 行云流水般的斷魂 佛經里的茶漬
                                

書摘/試閱

; 《花戀蝶》……花戀上了生性自由的蝶,卻只能守著泥土引頸眺望,直到枯萎……“潑墨中的山水,你畫了誰,我攤開滾動條上,人物描寫。我從未擁有過你,一整夜,他卻有你手繪的體貼。落款中署名悔,你傷過誰,不忍看宣紙內,暈開的淚。你細膩觸摸有他,的一切,我在你的周圍,你沒感覺。”以下這段是《花戀蝶》副歌改編的散文: 你親手繪制了一幅潑墨山水,并且在滾動條里仔細描繪那個曾讓你魂縈夢系的誰。而我一直都在你的周圍,日夜細心地照顧相陪,但你卻完全都沒有任何感覺,并且隨時都準備離開去找你心目中的那個誰。我就像是在草地上無法移動的花蕊,只能被動苦等自由紛飛的那只我心儀的蝶。一直等到盛開的花慢慢地枯萎,緩緩地凋謝,你卻始終頭也不回!愛情中最大的悲傷,莫過于你悲傷的對象,正在為他人悲傷;你在意的人只在意別人;你喜歡的他,有另一個喜歡的他。然後有一天,那個人在你面前傷痛欲絕地哭訴某個讓他傷痛欲絕的人,接著你給了他一整夜的安慰,他卻從未給過你一滴感激的淚;他所有的傷悲,都給了那個永遠不會為他傷悲的誰。 我所謂中國風的歌詞,其實也算是仿舊體詩(古典詩詞)的重新創作,因我習慣以物描景,以景人情,用了很多譬喻法以及修辭學里的轉化(也就是擬人化或化抽象為具象)與轉品(改變一個詞的詞性,如名詞轉動詞),這些都是舊體詩常用的文法。舊體詩中的宋詞對我影響最大,而我所欣賞的詞人則為北宋李清照與南唐後主李煜。他們二人都曾用過《蝶戀花》的詞牌名創作,受其影響,我所創作的這首《花戀蝶》即為詞牌名《蝶戀花》的倒裝句。其實宋詞的形式比較接近現代的流行歌詞,因為它的句子有長有短,不像五言絕句、七言律詩那樣工整、沒有變化。當時創作宋詞需依附詞牌,有固定的詞牌形式,也就是曲譜(音樂),然後詞意再依格而填,所以叫“填詞”,跟現代歌詞一樣,先有曲再填詞,只是演變到後來詞已不再配樂而唱,詞牌名已獨立為宋詞結構的格式。 我在中國風歌詞中有時會使用“愁”這個字來表現傷感,如《東風破》的“一盞離愁,孤單佇立在窗口。”與《菊花臺》里“愁莫渡江,秋心拆兩半。”但對現代歌詞而言“愁”其實是很老的選字,一般都是用傷心、難過等。但“愁”字有它的時代性,古時候文言形式的詩詞用來直接形容傷心難過的字眼不多,也因此“愁”字使用率相當高,不像如今白話語意有難過、沮喪、悲傷、崩潰等一堆情緒的形容詞。那時詩詞文章均以景人情,維持著一種距離的美感,比較不會是直截了當訴諸情緒的字眼。P22-23

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 188
缺貨無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區