商品簡介
作者簡介
目次
致謝
中文版序
譯者庫
第一章 緒論:從語法到篇章
1.1 什麼是篇章語法
1.2 為什麼需要篇章語法:
1.3 從語法到篇章
1.4 漢語篇章語法的整體構想
1.5 關於本書無法涵蓋內容的聲明
1.6 漢語概貌
1.6.1 語音
1.6.2 構詞法
1.6.2.1 屈折詞綴
1.6.2.2 派生詞綴
1.6.2.3 復合構詞
1.6.3 句法
1.6.3.1 語序
1.6.3.2 “主語”與“話題”
1.6.3.3 特殊結構
第二章 動詞詞綴的體功能與篇章功能
2.1 動詞的語義類
2.2 動詞詞綴作為體標記及其他功能
2.2.1 經歷體“-過”和起始體“-起來”
2.2.1.1 經歷作為視點
2.2.1.2 經歷句作為狀態
2.2.1.3 起始體作為視點
2.2.2 進行體“在-”和持續體“-著”
2.2.2.1 前人的研究
2.2.2.2 問題與解決方案
2.2.3 篇章中的持續體“著”和進行體“在-”
2.2.3.1 動詞類型和“著”的語義解釋
2.2.3.2 “-著”的句法解釋
2.2.3.3 “著”和語用
2.2.3.4 小結
2.2.4 完成體標記“-了”
2.2.5 篇章中的動詞后綴“-了”
2.2.5.1 近來對“-了”的語用/篇章研究
2.2.5.2 “-了”作為頂峰標記
2.2.5.3 “-了”作為“先時性”的標記
2.2.5.4 “-了”和單音節活動動詞
2.2.5.5 不用“-了”的情況:言說動詞和帶有文言色彩的動詞
2.2.5.6 小結
2.2.6 動詞后綴“-了”的多重屬性
2.3 語法體和前/后景
2.4 體標記的篇章框架
2.4.1 體功能小結
2.4.2 理論的應用
第三章 篇章中的情態副詞
3.1 情態、情態副詞及連接詞
3.1.1 情態
3.1.2 漢語中的情態副詞
3.1.3 情態副詞的連接性
3.1.4 小結
3.2 情態副詞及其篇章功能
3.2.1 “就”和“才”
3.2.2 “并”、“倒”和“也”
3.2.3 “又”、“還”和“再”
3.3 總結
第四童 句末助詞
第五章 信息結構
第六章 主從關係和前后景配置結構
第七章 話題性、原型和漢語話題
第八章 篇章中的回指
第九章 話題鏈和漢語句
第十章 段落及其他
第十一章 結論
後記
參考文獻
索引(及術語中英對照)
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。