商品簡介
小林龍彥編*的《德川日本對漢譯西洋歷算書的 受容》對18世紀以來傳入到日本的漢譯西洋歷算書, 特別是給予日本和算產生過巨大影響的《歷算全書》 《歷象考成》《歷象考成后編》中的三角法以及相關 的天文、數學和測量學等知識在日本的傳播過程進行 了詳細的梳理,并深入分析考證了日本學者接受、闡 釋、發展這些知識的過程。同時對這一時期日本和算 的形成和發展及其特征也進行了較為全面地概括總結 。
本書可為科技史、中外交流史、歷史學等相關學 科的研究人員、學者及愛好者們提供有價值的參考。
作者簡介
董杰,內蒙古呼和浩特人,博士,國家萬人計劃全國青年拔尖人才、內蒙古自治區草原英才、內蒙古自治區青年五四獎章獲得者,現任內蒙古師范大學科學技術史研究院副教授,主要從事中國數學史、少數民族科技史。 徐喜平,內蒙古呼和浩特人,科學技術史博士,現任內蒙古師范大學外國語學院講師,主要從事日本語言文化、中日科技交流及科技翻譯的研究。 張麗升,內蒙古呼和浩特人,碩士,現任呼和浩特職業學院計算機信息學院數學教育教研室副教授,主要從事中日數學史、中日中小學數學教育比較研究。
名人/編輯推薦
小林龍彥先生分析了18世紀前期日本數學發展的基本特征,指出中國歷算家借助基督教傳教士們吸取了西洋天文學和數學知識,日本歷算家們通過研究漢譯西洋歷算書,從中學到了正確的計算方法和天文常數。他對荷蘭天文與數學*作對日本的影響也有較為深入的研究,通過比較分析,不僅18世紀至19世紀日本對漢譯西洋歷算書的接受過程得以清晰地展現在我們眼前,而中國數學的“漢算”、西洋數學的“蘭算”或者“洋算”、日本數學的“和算”在日本的發展脈絡及其互動關系,也得到*為清楚、明了的揭示。 總之,《德川日本對漢譯西洋歷算書的受容》對漢譯西洋歷算書傳人日本的經過及對江戶時期日本數學家與歷算家產生的廣泛的影響進行了論述和探討,也糾正了過去流行的認為漢譯西洋數學對和算影響很小的觀點,使我們對明治時期以前漢譯西洋數學對日本數學的發展產生的作用獲得了新的認識。