TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
舷梯(簡體書)
滿額折

舷梯(簡體書)

人民幣定價:29.5 元
定  價:NT$ 177 元
優惠價:87154
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《舷梯》以一家世界五百強軟件企業的西雅圖分部為棱心背景,以剮總裁,高級主管到普通程序員為經線,以這家公司的業績演變和兩位留美中國留學生蔡波、魯勇為緯線,淋漓盡致地剖析了處身其間的一系列人物,可以輕易觸摸到他們的血肉和肌理,了解他們的欲望與夢想、困惑和失望。

作者簡介

輕舟,原各楊帆,畢業于四川大學計算機系,留校任教三年,後赴美留學繼續深造。旅美二十多年,先後就職于俄勒岡醫學科學院,以及思科、IBM、維爾軟件、賽門鐵克等世界五百強企業,從工程師到高管。一路跋涉。現在網絡交換機技術公司高層任職。寫作系作者業余愛好,陸續有散文發表。近年來有二十多萬字的以“輕舟小議”、“至愛親朋”、“外灘拾碎”和“小院自描”為主題的散文,發表在“輕舟的漂流”。出版有五十萬字長篇小說《唱不上去的詠嘆調》(四川人民出版社2009年版)。

名人/編輯推薦

《舷梯》是一部真誠的作品,它以一家世界五百強軟件企業的西雅圖分部為核心場景,講述了蔡波、魯勇兩位留美學生的故事。本書可以當做職場高層管理人員的教科讀物。

目次

上篇
抓住咸魚翻身的機會
N年河東,N年河西
春草明年綠,“王孫龜不歸”
飯票上討感情
迷途策反
DNA無處不在
老公你走西口
上帝說了算
送你半斤,吃你八兩
玄機就是吃透你
這里的水路九連環
高處不勝寒
打狗得看主人
輸在處心積慮
踢掉行家這顆絆腳石
暗度陳倉
洋騙也是騙
哭哭啼啼是武器
化緣要找捷徑

下篇
闖關東
畫龍點睛耍流氓
暗箱里布陣
究竟誰在將軍
暖昧有現在進行時的
有膽,只是折騰不起
股東的利益高于一切
每人都是一顆棋子
政績必須統一分配
雞犬升天
欺上瞞下是一種藝術
翻墻是成功之母
政策是死的,人是活的
如果婚姻有期
潮起潮落知多少
聽我沒商量
黃雀在後
挽歌清唱
滾出沼澤地

書摘/試閱

抓住咸魚翻身的機會
會議室里的空氣從早晨八點就被烘烤到下午一點,焦脆彌漫了整個房間,伴隨著比薩餅的余味,那種烤焦了的燒餅夾著奶酪和番茄醬的酸味,從房間角落的垃圾桶里飄過來。可憐的一點從空調通風口里擠出來的水蒸氣分子四處亂竄,無處藏身,最終碰撞在寬大厚實的落地玻璃門上,粉身碎骨,壯烈地犧牲在石英戰場。
屋子正中間的圓桌子邊聚了四顆腦袋,一個金色、兩個棕色和一個黑色。每顆腦袋里面都在翻江倒海,滾騰不已,額頭表皮滋滋地冒著微汗。四顆腦袋面前都攤著筆記本電腦,桌子上散亂著無糖可樂罐、冰茶紙杯、口香糖紙、油炸土豆片袋。
“比爾,如果你不給我兩個人頭的話,那個自動化項目我就做不下去。你知道,這個項目對我們團隊很重要的,比起其他的團隊來說,我們一直在超負荷地工作……”聲音從圓桌正中間的電話里傳來,帶著口音且有點含糊不清,口氣卻很歇斯底里。
“好了,阿蘭德,我已經說過啦,你有足夠多的人了,這個項目不是目前最重要的,我告訴你,我會考慮你的要求的。”說話的是棕色頭發之一,大而圓胖的那顆。
圓胖腦袋叫比爾,是這個團隊的掌門人。
說這話時,比爾鎖著的眉頭擰得更緊了,他非常不耐煩地打斷了電話另一端的印度人阿蘭德,“大家沒有什么問題的話,今天的會就開到這里,約翰、阿蘭德,你們那頭太晚了,回去睡覺吧!”
“比爾……”電話那頭的阿蘭德還想說什么。
“晚安!”比爾有點粗魯地掛掉了電話。
與印度人相反,北京的約翰吳沒有吭聲。約翰吳這會兒正躺在床上,閉著眼睛,電話筒放在枕頭邊,只豎了個左耳朵等待比爾這聲晚安。
“晚安。”他有氣無力地應付了一聲,順手關掉了床頭的臺燈。
在這個冗長的會議進行的當兒,約翰吳其實已經打了好幾次盹,電話那頭不停地吵什么,他時而聽得清,時而聽不清。不是他不重視老板的重要會議,他是實在支撐不住這樣從午夜到凌晨的馬拉松會議。約翰吳想不通阿蘭德那個印度阿三怎么對搶人力資源和設備預算如此有興趣,盡管身處差不多同樣糟糕的時間段,阿蘭德居然精神抖擻,沒有一點睡意。
約翰吳對人力資源和預算不怎么在乎,多點少點不會讓他產生巨大的危機感,看來一定是錢和權的力量讓阿蘭德寧可拋棄睡眠這種最幸福的事件。錢啊,權啊,真的那么重要?約翰吳這么想著,很快就進入了夢鄉。
比爾高高地舉起臂膀,向後做了一個伸懶腰的動作,長嘆一聲,然後說:“這個阿蘭德,每次開會就是要人頭要人頭,要得心安理得,津津樂道,我哪里有那么多人給他?”
會議室里的其他三顆腦袋互相交換了一下眼色,淡笑一下,表示同意老板的說法,但誰都沒有說話,不過湊近電話的腦袋不由自主地離開了桌面。
“諸位,休息十五分鐘,然後接著開會。”比爾一揮手,大家都站了起來。
蔡波,那個黑頭發腦袋,從洗手間出來,冷不丁地有人朝他肩上重重地拍了一下,他嚇了一跳,回頭一看,是米歇爾。米歇爾說:“波,這次老板有好戲了,你就等著高升吧,我給你當部下。”他接著向蔡波擠了一下眼睛。
北京的約翰吳起了英文名,而在美國生活了二十多年的蔡波仍然使用中國名字,只不過將姓和名顛倒過來而已。
“你開什么玩笑,我給你當部下還差不多。”蔡波盯著米歇爾那雙寶藍色的漂亮眼睛,研究著他的面部表情,心里一陣冷笑,心想:“又來了,自己成天想往上爬,還要將黑鍋往別人頭上扣。” 米歇爾有著一頭深棕色的軟發,高高的個子,人很瘦,臉部由于暴曬,在皮膚呈現時髦的古銅色的同時,褶皺也開始堆砌到消瘦的面部。從臉面看,比他實際的四十四歲的年齡大幾歲,只是沒有他那個年齡通常所有的大肚腩,因此給人一種干練的感覺。
蔡波跟米歇爾同年,屬龍,但看上去年輕得多,一頭的青絲,臉上幾乎沒有什么皺紋。雖然是亞洲人典型的中等偏高偏瘦的身材,比米歇爾卻至少矮了半個頭。由于愛運動的緣故,他的體型保持得不錯。米歇爾常常開玩笑說:“波,是不是吃米飯就會顯得年輕?你們亞洲人看上去怎么個個都像小孩子?我也在考慮是不是該吃米飯為主了。”
說這話時,米歇爾總是加重“小孩子”這個詞,并摻點鄙夷的神態,聽話聽音,蔡波不認為米歇爾是在贊揚自己看上去年輕,不過是在取笑他“嘴上無毛,辦事不牢”的意思。
“改什么改?米飯沒有意大利空心粉養人,要不你看上去怎么會這么酷?你說你這輩子交了多少個女朋友?我哪里比得了你?”蔡波當然也不是吃素的,反唇相譏。
可米歇爾似乎一點不在意蔡波的嘲笑,反倒得意揚揚地開始扳著指頭算起他交過的女朋友來:“九個,不,到目前為止,有十一個,其中四個是亞洲人,一個俄羅斯的,一個澳大利亞的,其余是跟我一樣的白人。”他揚揚自得,很有炫耀的味道。
“是啊,我真是很嫉妒你呢。”蔡波附和著說,作為男人,他覺得受到了挑戰,有點妒忌是真,可心里同時也飄過一縷鄙視,“你什么時候把你自己‘嫁’出去呀?”
“快了,我的目標是六十歲前我的兒子要高中畢業,我現在正在跟一個愛爾蘭人約會。”
“是嗎?那恭賀你啦!”
“謝謝。”米歇爾笑了。
“這次的怎么樣?”蔡波問。
“別提了,”米歇爾咂吧著嘴說,“小妮子金發碧眼的,純種白人,很吸引人。”
“哦,你是不是已經神魂顛倒啦?”
“嗯,差不多吧。你知道,我很注意我孩子的遺傳基因的。”
“什么意思?你考慮太早太多了吧?”
“波,我告訴你,這種事情絕對不會考慮過早過多的。你想,我希望有一個良種的後代,優良的基因,我一方只能起一半的作用,當母親的是不是也很重要?”
“記得你不是學生物的吧,計劃個物種的優勝劣汰?”
米歇爾沒有理會蔡波的戲言,繼續說:“這小妮子,嘿嘿,以後生的孩子也會跟她一樣漂亮,是個金發碧眼的小家伙。”
米歇爾在說這種話時,從不掩飾自己是個白人的優越感,每每談到這個話題,他總是有意無意地強調這一點,這讓蔡波感覺非常不爽。
蔡波微微一笑,開始扳手指了,他想算算米歇爾要達到自己的目標到底什么時候必須結婚。
“別算,別算,我很快就會結婚的。”米歇爾顯然看出蔡波在干什么。
蔡波笑了,米歇爾說他馬上就要結婚都說了兩年了,準新娘換了好幾個,這婚還沒有結成。他覺得米歇爾就是東方人眼中典型的西方人,雖然他以為這是一種嚴重的偏見,但還是不得不承認,真正碰到一個像米歇爾這樣的,雖然人數不多,卻是名副其實且正宗的。
……

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 154
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區